Как будет по русски естудей

pi0 v3 pd 00

наречие ↓

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

We went skiing yesterday. pi v3

Вчера мы катались на лыжах.

I was not born yesterday. pi v3

Я не вчера родился.

What did you do yesterday? pi v3

Что вы делали вчера? / Чем ты вчера занимался?

Anna left yesterday afternoon. pi v3

Анна ушла вчера днём.

What I said yesterday holds. pi v3

То, что я сказал вчера, остаётся в силе.

It was good to see you yesterday. pi v3

Было приятно видеть Вас вчера.

I was not born yesterday! pi v3

Я же не вчера родился!

Have you two spoken since yesterday? pi v3

Вы разговаривали со вчерашнего дня?

Peter left yesterday evening. pi v3

Питер ушёл вчера вечером.

I heard a funny joke yesterday. pi v3

Я вчера услышал смешной анекдот.

We had a few flurries yesterday. pi v3

Вчера у нас было несколько кратковременных снегопадов.

It was in yesterday’s newspapers. pi v3

Это было во вчерашних газетах.

The very thing he said yesterday. pi v3

Именно так он вчера и сказал.

As late as yesterday she was fine. pi v3

Ещё вчера у неё всё было нормально.

I haven’t seen him since yesterday. pi v3

Я не видел его со вчерашнего дня.

Fair weather was the rule yesterday. pi v3

Вчера целый день была ясная погода.

Yesterday had a twang of frost in it. pi v3

Вчера немного подморозило.

The Board of Directors met yesterday. pi v3

Вчера состоялось заседание Совета директоров.

It rained heavily yesterday afternoon. pi v3

Вчера днём шел сильный дождь.

She dumped him yesterday. pi v3

Она бросила его /рассталась с ним/ вчера.

I saw you know who yesterday. pi v3

Я вчера видела сама знаешь кого.

I sent her an email yesterday. pi v3

Вчера я написал ей по электронке.

Yesterday’s game was a washout. pi v3

Вчерашняя игра была полный отстой.

I felt crappy all day yesterday. pi v3

Мне вчера весь день было хреново. / Я вчера весь день паршиво себя чувствовал.

Matters came to a head yesterday. pi v3

Ситуация обострилась вчера. / Вчера положение достигло критической точки.

The girls got haircuts yesterday. pi v3

Девушки вчера подстриглись.

We crashed Joe’s party yesterday. pi v3

Вчера мы без приглашения пришли на вечеринку к Джо.

I only met her yesterday morning. pi v3

Я только вчера утром с ней познакомился.

Our team got slaughtered yesterday. pi v3

Наша команда вчера потерпела сокрушительное поражение. / Вчера нашу команду просто уничтожили.

The stock market plunged yesterday. pi v3

Вчера фондовый рынок резко упал.

Примеры, ожидающие перевода

He cleaned up at the races yesterday. pi v3

They arrived the day before yesterday. pi v3

Police and protesters clashed yesterday. pi v3

Источник

Художественный перевод

? 1 Yesterday
Original lyrics by The Beatles

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Подстрочный перевод

Yesterday
Original lyrics by The Beatles

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Художественный перевод

Вчера
поэтический перевод песни от Varvar19

Лишь вчера
Я не верил, что придет беда,
А сегодня в дверь стучит она
О, верю я в свое вчера.

В один миг
Перестал я быть, кем быть привык
Надо мной нависла тень интриг
Вчерашний день явился в миг.

Как же не сказав ничего,
Ушла она?
Я не то сказал
И хочу вернуть «вчера»

Лишь вчера
Думал будто бы любовь игра
А сегодня б скрылся навсегда
О, верю я в свое вчера.

Как же не сказав ничего,
Ушла она?
Я не то сказал
И хочу вернуть «вчера»

Лишь вчера
Думал будто бы любовь игра
А сегодня б скрылся навсегда
О, верю я в свое вчера.

Подстрочный перевод

Вчера
подстрочный перевод песни от lyrics.by

Вчера,
Все мои проблемы казались такими далёкими
А теперь кажется, что они со мной навсегда
О, я так верю в то, что было вчера

И вдруг,
Я даже не тень того, кем был
И как будто туча зависла надо мной
Да уж, день стал вчерашним так внезапно

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день

Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день

Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера

Примечания к переводу песни Yesterday

Я познакомился с Битлз примерно тогда, когда слушал на магнитофоне Олега Газманова и Любэ. В шестом классе у нас был учитель музыки, с которым мы не пели народные и патриотические песни из учебника (хотя он сам его и написал по заказу министерства образования), а слушали на бобинах Pink Floyd, The Beatles, Юнону и Авось, а для получения оценок за четверть играли в «Угадай мелодию» из мелодий изменивших XX век. Слова песни я узнал слова в том же шестом, ну или самое позднее в седьмом классе, когда ходил к репетитору по-английскому. Репетитор был немного странным, может быть даже помешанным, но помешанным именно на английском языке и наверное, если бы не он, то никакого Lyrics.by никогда бы не было.

Источник

Текст и перевод песни Yesterday (The Beatles)

Нет времени? Сохрани в

Добрый день, дорогие друзья!

Сегодня мы поговорим о четырех британцах, которые совершили революцию в музыкальном мире и принесли значительную популярность рок-н-роллу! Имена участников этой группы вам и так известны: John Lennon (Джон Леннон), Paul McCartney (Пол Маккартни), George Harrison (Джордж Харрисон) и Ringo Starr (Ринго Старр). Догадались, о ком сегодня пойдет речь? Конечно же, о The Beatles.

Содержание статьи:

История группы

Великолепная четверка, как принято их называть, образовала группу в 1960 году в Ливерпуле (Англия). За появление Битлз мы можем благодарить Elvis Presley (Элвиса Пресли). Ведь услышав именно его «Heartbreak Hotel», еще совсем юный Джон Леннон навсегда потерял покой и понял, что должен заниматься музыкой.

Некоторое время после этого события Джон знакомится с Полом Маккартни, а тот в свою очередь приводит в группу Джона Харрисона. Долгое время ребята не могли найти подходящего барабанщика, да и барабанной установки у них тоже не было. Несмотря на это, ребятам предложили играть на разогреве у популярных групп в Гамбурге. Для выполнения контракта группе срочно нужен был барабанщик и вскоре они найдут Ринго Старра, но пока его место занимает Пит Бест.

Первые три года своего существования Битлз провели в клубе Cavern, где они отточили свое мастерство, определились со звучанием и обзавелись первыми поклонниками.

В конце 1961 года в небольшой музыкальный магазин зашел мужчина и спросил есть ли в наличие The Beatles, но хозяин пожал плечами. Еще через неделю пришла молодая девушка и задала тот же вопрос. Brian Epstein, хозяин магазина, удивился, что не знаком с группой и начал наводить о ней справки. Вскоре он побывал на концерте ребят и был невероятно поражен талантом музыкантов, а после личного знакомства — еще и их человеческими качествами и чувством юмора. В итоге Брайан предлагает The Beatles стать их менеджером, ребята соглашаются. Так и начинается их путь к мировой славе.

Спустя множество попыток добиться прослушивания в звукозаписывающих компаниях, группе, наконец, улыбается удача и их приглашают в EMI, а именно к очень уважаемому продюсеру Сэру Джорджу Генри Мартину. Послушав ребят, Джордж Мартин сначала хотел выделить одного участника и сделать из него солиста, но, не сумев выбрать, он решает «Петь будут все!».

The Beatles подписывают свой первый контракт, но при условии замены барабанщика, именно тогда группа приобретает свой конечный состав и принимает Ринго Старра.

Сразу же успех группы становится настолько ошеломительным, что появляется термин «Битломания». Огромное количество фанатов сопровождают их повсюду, встречают в аэропортах и несколько часов мокнут под дождем чтобы хоть краем глаза увидеть кумиров.

В ноябре 1963 года Битлз дают благотворительный концерт в театре принца Уэльского, на который пришел посмотреть весь высший свет Англии. Именно там Джон Леннон произносит свою известнейшую фразу:

For those of you in the cheap seats I’d like ya to clap your hands to this one. The rest of you can just rattle your jewelry!
Похлопайте в ладоши те, кто сидят на галерке на дешевых местах. А остальные могут просто побренчать своими драгоценностями.

После этого концерта сама Королева приглашает их во дворец.

Группа продолжала гастролировать и набирать популярность, но к закату 60-х участники почувствовали, что у них разное видение творчества и разные дальнейшие пути. Это было начало конца. Музыканты запишут еще несколько успешных альбомов, но последний из них, Abbey Road, был записан уже после распада группы в 1969 году.

Men in Black: разбор цитат из фильма

Чувство юмора The Beatles

Помимо очевидного музыкального таланта, участники группы обладали невероятным чувством юмора. Вот несколько остроумных ответов журналистам:

Репортер: «How did you find America?» (Как вы находите Америку? в значении «как вам Америка?»)
Леннон: «Turned left at Greenland» (Слева от Гренландии)

Репортер: «Americans think your haircuts are un-American» (Американцы считают, что у вас «неамериканские» стрижки)
Леннон: «Well, that’s very observant of them, cause we aren’t American, actually», (Что ж, очень наблюдательно, потому что, на самом деле, мы не американцы)

Репортер: «What type of girls he prefers» (Какие девушки вам нравятся?).
Джон Леннон: «My wife» (Моя жена).
Репортер: «And what about you?» (А вам?)
Джордж Харрисон: «John’s wife» (Жена Джона)

Репортер: «Is Ringo the best drummer in the world? » (Ринго-лучший барабанщик в мире?)
Леннон: «Ringo isn’t even the best drummer in the Beatles» (Ринго даже не лучший барабанщик в Битлз!)

Про британский юмор у нас, к слову, выходила отдельная статья.

Текст и перевод песни Yesterday

Одной из самых известных и любимых песен The Beatles является Yesterday (вчера). Песня из альбома Help! вышла в 1965 году, а позже была выпущена как сингл. Интересно, что Yesterday — единственная песня, написанная и исполненная только Полом Маккартни, без участия кого-либо еще из группы. Пол утверждает, что мелодия песни пришла к нему во сне и, проснувшись, он тут же побежал к фортепиано чтобы наиграть ее.

All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Все невзгоды казались мне такими далекими
Но сейчас, похоже, они остались со мной
О, я верю во вчера

I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Я уже не тот, каким был раньше
Надо мною нависла тень
Вчерашний день пришел внезапно

Why she had to go, I don’t know
She wouldn’t say

Почему она ушла? Я не знаю
Она бы и не сказала

I said something wrong
Now I long for yesterday

Я сказал что-то не то
И теперь тоскую по вчерашнему дню

Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Любовь была такой легкой игрой
А теперь мне нужно место, чтобы укрыться
О, я верю во вчера

Why she had to go, I don’t know
She wouldn’t say

Почему она ушла? Я не знаю
Она бы и не сказала

I said something wrong
Now I long for yesterday

Я сказал что-то не то
И теперь тоскую по вчерашнему дню

Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Любовь была такой легкой игрой
А теперь мне нужно место, чтобы укрыться
О, я верю во вчера

Распространенные ошибки русскоговорящих в английском языке

Интересные факты о песне

На этом все. Учите английский сегодня, чтобы не тосковать по вчерашнему дню завтра!

EnglishDom #вдохновляемучить

Источник

Yesterday группы Beatles – текст и перевод песни

Yesterday Beatles зани­ма­ла пер­вое место в хит-пара­дах США, Кана­ды, Новой Зелан­дии и дру­гих стран. Она оста­ёт­ся попу­ляр­ной даже сего­дня. По дан­ным аме­ри­кан­ской орга­ни­за­ции по над­зо­ру за пра­ва­ми испол­ни­те­лей, на 13 декаб­ря 1999 аме­ри­кан­ское радио и теле­ви­де­ние транс­ли­ро­ва­ли Yesterday более 7 мил­ли­о­нов раз и назва­на луч­шей пес­ней XX сто­ле­тия. Вклю­чай­те погром­че и под­пе­вай­те в удо­воль­ствие! Вы даже не заме­ти­те как выучи­те пару десят­ков новых англий­ских слов.

09

Текст песни «Yesterday»

all my troubles seemed so far away,

Now it looks as though they’re here to stay.

Oh, I believe in yesterday.

I’m not half the man I used to be,

There’s a shadow hanging over me.

Oh, yesterday came suddenly.

I don’t know, she wouldn’t say.

I said something wrong,

now I long for yesterday.

love was such an easy game to play.

Now I need a place to hide away.

Oh, I believe in yesterday.

Перевод песни Yesterday Beatles

все мои про­бле­мы каза­лись таки­ми далёкими,

Теперь же кажет­ся, буд­то они здесь навсегда.

Ах, я верю во вче­раш­ний день…

я заме­тил, что уже не такой, каким был

Надо мною навис­ла какая-то тень.

Ах, вче­раш­ний день вне­зап­но пришел.

Но поче­му же она ушла?!

Не знаю, да она и не при­зна­лась бы.

Ска­зал что-то не то,

а теперь тос­кую по вче­раш­не­му дню.

любовь была такой лёг­кой игрой.

Теперь же мне нуж­но где-то спря­тать­ся ото всех.

Ах, как же я верю во вче­раш­ний день!

Обя­за­тель­но про­слу­шай­те зна­ме­ни­тую немно­го фило­соф­скую ком­по­зи­цию груп­пы Beatles when I am 64.

История создания песни

Соглас­но кни­ге рекор­дов Гин­нес­са, на эту пес­ню было сде­ла­но 3000 кавер-вер­сий, боль­ше, чем на любую дру­гую из когда-либо написанных.

По сло­вам Пола Мак­карт­ни, мело­дия пес­ни при­шла к нему во сне, когда он гостил у роди­те­лей сво­ей девуш­ки Джейн Эшер.

Пол: «Я жил в малень­кой квар­ти­ре на верх­нем эта­же, и воз­ле моей кро­ва­ти сто­я­ло пиа­ни­но. Одна­жды утром я проснул­ся и понял, что в голо­ве у меня вер­тит­ся какая-то мело­дия. Я поду­мал: «Я не знаю эту мело­дию. Или все-таки знаю?» Она напо­ми­на­ла мне джаз. Мой отец знал мно­го ста­рых джа­зо­вых моти­вов, и я поду­мал, что, воз­мож­но, про­сто вспом­нил один из них. Я сел за пиа­ни­но, подо­брал аккор­ды и поста­рал­ся их запом­нить, а потом дол­го при­ста­вал ко всем дру­зьям, спра­ши­вая: «Вам это зна­ко­мо? Непло­хая мело­дия, но я не мог ее напи­сать – ведь я услы­шал ее во сне».

После того как Пол убе­дил­ся в том, что он не украл эту мело­дию, начал писать к ней слова:

«Пона­ча­лу я не мог напи­сать сти­хи и напе­вал: «Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs… I believe in scrambled eggs». Через пару недель я начал под­би­рать сло­ва. Мне нра­ви­лась эта мело­дия, и я потра­тил уйму вре­ме­ни, пыта­ясь подо­брать сло­ва, кото­рые бы под­хо­ди­ли так же хоро­шо, как «scrambled eggs».

В 2010‑м году на шоу Джи­ми Фал­ло­на Мак­карт­ни с веду­щим испол­ни­ли «ори­ги­наль­ную» вер­сию пес­ни с тек­стом, кото­рый начи­на­ет­ся со слов «Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs… Not as much, as I love scrambled eggs».

Источник

Yesterday – The Beatles

Тринадцатого сентября 1965 года в США была издана синглом знаменитая песня Yesterday рок-группы The Beatles. Легендарная композиция – это детище Пола Маккартни, который ее сочинил и записал. Он рассказывал, что мелодия ему приснилась, поэтому он сначала думал, что где-то услышал ее раньше.

В течение месяца он наигрывал мотив разным музыкальным экспертам, чтобы те подсказали, откуда он мог его позаимствовать. Тогда никто не смог назвать источник. Позже высказывались несколько предположений, но ни одно из них не звучит достаточно убедительно, чтобы рассматривать его серьезно.

История и смысл песни Yesterday – The Beatles

Если музыка появилась у Маккартни сама собой, то с текстом все обстояло гораздо сложнее. Первые слова, которые легли на мелодию, были полной чушью, в которой “scrambled eggs” («яичница-болтунья») рифмовались с “legs” («ноги»).

Пол Маккартни долго сочинял песню и регулярно вспоминал о ней, когда вся группа работала над новыми композициями, что порой вызывало насмешки со стороны партнеров.

У песни длительное время даже не было серьезного названия (если не считать шуточного Scrambled Eggs). Вариант Yesterday возник лишь незадолго перед тем, как был написана окончательная версия.

Произошло это в мае 65-го года в Лиссабоне. Маккартни гостил там с подружкой в доме Брюса Уэлча, и Yesterday, которую мы все знаем, впервые была сыграна на акустической гитаре участника рок-группы The Shadows.

Запись и релиз

В истории записи Yesterday не все ясно, потому что в рассказах очевидцев слишком много противоречий. По самой известной версии, песню записал Маккартни в сопровождении струнного квартета, в чем ему помог продюсер Джордж Мартин.

Остальные члены The Beatles участия в этом не принимали. Возможно, именно по этой причине они поначалу не хотели включать Yesterday в альбом Help! и настояли, чтобы она не выпускалась в Британии. Официально это объяснялось несоответствием песни имиджу группы.

Но в США сингл все же вышел. Через пару месяцев Yesterday возглавила хит-парады и провела на вершине около месяца, а следующие несколько лет оставалась самой популярной песней на американских радиостанциях. Пластинка разошлась по миру тиражом более трех миллионов экземпляров. В Великобритании сингл был издан только одиннадцать лет спустя.

Достижения песни Yesterday

Популярность Yesterday во всем мире невероятна. Все чарты, которые она возглавляла, перечислить практически невозможно. Она вошла в Книгу рекордов Гиннеса как песня, на которую было сделано больше всего каверов (в 2003 году сообщалось, что их более двух с половиной тысяч).

Только на американском радио и телевидении ее транслировали более семи миллионов раз, а слушатели BBC Radio 2 признали Yesterday лучшей песней столетия.

Журнал Rolling Stone отдал Yesterday The Beatles тринадцатое место в списке 500 величайших песен всех времен.

Видеоклип Yesterday – The Beatles

Давайте посмотрим онлайн музыкальное видео к песне Yesterday группы The Beatles.

Интересные факты

Текст песни Yesterday – The Beatles

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Chorus:
Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Перевод песни Yesterday – The Beatles

Еще вчера
Проблемы не напоминали о себе
Сейчас кажется, что они со мной навсегда,
О, я верю во вчерашний день

Внезапно
Я совершенно упал духом,
Злой рок навис надо мной
О, вчера настало внезапно

Припев:
Я не знаю, почему ей пришлось уйти,
Она не захотела объяснить
Я сказал что-то не то,
А теперь тоскую по вчерашнему дню

Еще вчера
Любовь была простой игрой
Сейчас мне нужно где-то укрыться
О, я верю во вчерашний день

Цитата о песне

Пол написал великую песню – Yesterday. Это прекрасная песня. Но я никогда не хотел быть ее автором, и я не верю во вчерашний день…

Источник

Имя, Названия, Аббревиатуры, Сокращения
Adblock
detector