Виды толкований книги песнь песней

Толкование Библии, Книга Песня Песней

Ветхий Завет

Книга Песня Песней

Книга Песнь Песней Соломона.

Введение.

Перед нами самая, может быть, трудная для понимания и самая таинственная книга Библии. На нее существует множество самых разнообразных толкований.

Заглавие книги предполагает ее превосходство над другими священными книгами (сравните с такими понятиями, как «Святое святых» или, напротив, «суета сует»), что, конечно же, свидетельствует, в свою очередь, о том, что достоинство ее отнюдь не исчерпывается поэтически прекрасным и тонким описанием любви между мужчиной и женщиной, но содержит в себе и некий высший духовный замысел. Толкователи этой книги в Песне Песней видели: а) аллегорию: б) прообразное произведение, которое в конечном счете под «возлюбленным» подразумевает Христа, а под «возлюбленной» Церковь; в) драму с участием двух или трех основных персонажей; г) антологию песен, воспевающих человеческую любовь.

Ориген, к примеру, писал, что слова невесты о ее «черноте» (1:4-5) подразумевают оскверненность Церкви грехом, тогда как ее утверждение, что она «красива» (1:4), говорит о духовной красоте человека, обратившегося ко Христу. По мнению других, «голос (воркование) горлицы» в 2:12 есть иносказание апостольской проповеди; в 5:1 некоторые видели образ вечери Господней. Эти примеры свидетельствуют о субъективности аллегорического подхода: подтвердить правильность подобных мнений не представляется возможным.

Подход комментаторов, рассматривающих Песнь Песней как прообразное произведение отличается от аллегорического подхода тем, что Соломон признается ими фигурой вполне исторической, и мистического значения каждой детали книги ими не придается. Надо, однако, заметить, что Писание не дает нам оснований видеть в каких бы то ни было аспектах жизни и деятельности царя Соломона прообразы божественной деятельности Христа.

Делич, Эвальд и др. (19-ый век), подходившие к книге Песни Песней как к драме, упускали из виду чуждость драмы и театра как таковых еврейскому менталитету (и семитскому менталитету вообще) в библейские времена. Да и нет в Песне Песней таких характерных для драмы особенностей, как роли, разделение на сцены и акты, наконец, последовательность диалога и действия.

Весьма разнообразны мнения богословов и о структуре книги, о природе ее метафор и о характере воспеваемой в ней любви. В сущности, едва ли не каждый стих здесь является предметом оживленных дебатов между толкователями, чьи разные мнения как бы образуют пестрый ковер, с которым не сравниться по «многоцветью» толкованиям ни на одну другую книгу Библии. Многие богословы евангельской школы условно делят книгу на несколько частей.

Супружеский союз мужчины и женщины ассоциируется таким образом со священным союзом Бога и людей. Да, в жизни люди сплошь и рядом оскверняют брачные отношения, освященные Богом; оскверняют и разрушают. Тем более важно иметь среди библейских книг такую, где любовь двоих, цельная и незапятнанная, возводится до высоты неразрушимой небесной любви, становится как бы символом ее.

Автор.

Об авторе говорит заглавие книги, ссылка на его имя содержится и в шести стихах (1:4; 3:7,9,11; 8:11-12). Из всех израильских царей Соломон был самым литературно одаренным: ему принадлежат 3000 притчей и 1005 песен (3-Цар. 4:32). В книге Соломон подразумевается и под «царем», который упоминается в 1:3,11; 3:9,11; 7:6. Как на атрибуты царского величия «возлюбленного» указывается на его роскошные носилки, окруженные могучими воинами (3:7-10).

Исторический царь Соломон был, как известно, знатоком и исследователем природы (3-Цар. 4:33), и «присутствие» ее, в многообразных ее аспектах, на страницах книги, таким образом, не случайно. Даже если не видеть иного значения, кроме буквального, все эти элементы флоры и фауны, смены времени суток и года и т. п., несомненно, определяют образный строй Песни Песней. Но некоторые богословы придают им и мистический смысл, поскольку взаимное влечение друг к другу Жениха и Невесты является в их представлении символическим изображением тяготения Палестинской земли и населяющего ее израильского народа к Богу, возлюбившему его.

Читайте также:  И стар да весел и молод да угрюм толкование

Итак, Песнь Песней была, вероятно, написана в годы царствования Соломона (между 971 и 931 гг.до Р. Х.). Имела ли изображенная в ней любовь жениха и невесты действительный прообраз? Другими словами, лежит ли в основе ее некий факт из жизни царя Соломона? И если так, то не удивительно ли прославление возвышенного чувства верной любви этим царем, о котором в Библии говорится, что он имел 700 жен и 300 наложниц (3-Цар. 11:3)?

Объяснение пытались находить в том, что Песнь Песней была навеяна царю первой его любовью, и что она, возможно, была им написана вскоре после женитьбы на дочери фараона (3-Цар. 3:1). Но в книге нет и намека на то, что невеста была царевной, что родом она из Египта. Из 4:8 можно сделать вывод, что возлюбленная царя «пришла из Ливана». С другой стороны, в 7:1 она названа Суламитой, и на этом основании отождествляется некоторыми исследователями Библии с Ависагою из Сунама, или Ависагою Сунамитянкой (3-Цар. 1:1-4). О другом понимании слова «Суламита» в комментарии на 7:1.

План книги:

А. Вступление: влечение, неуверенность, восхваление (1:1-10)

3. Любовь и гимн природе (2:8-17)

4. Страх невесты потерять возлюбленного (3:1-4)

5. Повторение заклинания (3:5)

Б. Восхваление возлюбленным его возлюбленной (7:2-10)

В. Призыв возлюбленной (7:11-14)

Г. Возрастающая жажда большей близости (8:1-4)

IV. Заключение: характер и сила любви (8:5-7)

V. Эпилог: возвращение к истокам любви (8:8-14)

Вы можете больше узнать о Боге и о Библии на сайте Библия о Боге

Источник

Глава 2

1–7. Третья строфа первого отдела книги. Невеста и Жених взаимно обмениваются похвалами друг другу, но затем под сильными впечатлениями пламенной любви Невеста изнемогает, испытывает как бы болезнь любви и наконец, погружаясь в полусознательное состояние, заклинает дщерей иерусалимских не будить любовь до тех пор пока она не явится сама собою. 8–17. Описание Возлюбленного со стороны Невесты, весенний привет любви первого к последней и обратно.

Если Невеста только из скромности называет себя лилиею долин (ст. 1), то Жених сравнение ее с лилиею берет образом ее великой красоты и несравненного превосходства пред всеми другими придворными женщинами (ср. Песн 6.8–9 ). «Как лилия не может быть сравниваема с тернами, между которыми она всегда появляется, так ближняя моя над всеми дщерями есть то же, что лилия посреди тернов» (Ориген – Иероним, с. 163).

Преисполненная впечатлениями любовных ласк Жениха, как бы опьяненная их действием (сн. Песн 5.8 ), Невеста переживает своеобразную болезнь любви, как бы раненная (LXX) или уязвленная (слав.) стрелою любви, почему, обращаясь к дщерям иерусалимским, она просит их подкрепить ее вином (точнее: «пастилою», как в перев. архим. Макария; евр. ашиша означает именно пирожное из прессованных ягод, вообще фруктов, ср. Ос 3.1 ) и освежить яблоками (ст. 5).

По мнению некоторых (Беттхер и др.), здесь разумеются особого сорта яблоки, относительно которых восточные женщины, особенно обитательницы гаремов, были убеждены в связи их с половою любовию. Но нечто подобное из Библии известно лишь об «яблоках любви» – мандрагорах ( Быт 30.1 ; Песн 7.14 ). Мидраш вторую половину ст. 5 перефразирует так: «Община Израилева говорит пред Богом: все страдания, какие причиняют мне народы, происходят только оттого, что я люблю Тебя» (S. 60).

Данный стих представляет обоснование предыдущего и содержит указание источника страстно и как бы болезненно развитой и напряженной любви: нежнейшая любовь и заботливость со стороны Возлюбленного обнимают все существо и наполняют всю жизнь Невесты (сн. Песн 8.3 ). «Слово Божие держит премудрость и в шуйце и в деснице, и премудрость эта, хотя по различию ее разумения бывает многоразлична, но в своем источнике одна. Сам Соломон учит о шуйце и деснице Премудрости: «долгота бо жития и лета жизни в деснице ея, в шуйце же ея богатство и слава.» ( Притч 3.16 ).» (Ориген-Иероним, с. 168. См. Толков. Библ, т. IV, с. 904).

Читайте также:  Под легальным толкованием понимается толкование даваемое

Первый отдел книги заканчивается своеобразною клятвою или заклинанием, три раза встречающимся в книге Песнь Песней ( Песн 2.7, 3.5, 8.4 ) и более нигде в Писании, клятвою к иерусалимским женщинам сернами или полевыми ланями не возбуждать любовь (а не «возлюбленную», как в Вульгате и в русск. Синодальном и Архим. Макария), пока она пробудится сама.

Здесь имеем законченную строфу, начинающуюся и оканчивающуюся приглашением Возлюбленного Невесте пользоваться прелестями наступившей весны, скрывающейся в Палестине по миновании «времени дождей» ( этгешамим 1Ездр. 10:9, 13 ), частнее позднего дождя ( малкош ). Весенний солнечный луч, прободающий природу, касающийся высоких палестинских гор, не забывает заглянуть и в жилище человека. Встань, прекрасная моя, говорит он всему живущему во святой земле, пора оставить зимний покой и выступить на простор для новой жизни… Стихи 12–13 изображают вешний вид палестинской природы в это время года, по преимуществу называвшееся месяцем цветов, ziv, подобно нашему месяцу маю». (Олесницкий, с. 370). Священный поэт при этом выбирает такие черты весны – цветы, пение, благоухание, – какие способны возбуждать любовь к природе и людям. По нежной любви к природе и свежему аромату, эта «весення песня» есть редкое явление в целой древности.

«О, голубица моя, говорит Палестине любующееся ею солнце, дай мне смотреть на лице твое и слышать голос твой», очевидно, разумеется тоже лицо природы, покрытое цветами, и тот же голос возвратившихся в Палестину перелетных птиц, о которых говорилась непосредственно пред тем. Прибавочное выражение: «из-под ущелий и скал и утесов» (покажи мне лице твое) – самое точное описание грунта Палестины, покрытой суровыми скалами и только из долин и воды смотрящей свежестию и жизнию» (Олесницкий, с. 370). Ст. 15 является совершенно неожиданною вставкою, прерывающею диалог жениха и невесты; может быть, это отрывок песни рабочих виноградника, приводимый Суламитою по воспоминанию о своей подневольной службе в охранении виноградника ( Песн 1.5 ). Смысл стиха ясен: «сила, покровительствующая Палестине, не может смотреть равнодушно на врагов ее, кто бы они ни были, простые лисицы или лисицы политические» (Олесницкнй, с. 370).

Источник

Как читать «Песнь Песней», чтобы не стать «старушонкой-пустомелей»

Рубрика «Хочу знать». Выпуск 1

«У меня вопрос-просьба по книге «Песнь Песней». Можете об этой книге что-либо растолковать? Не понимаю я её: кому, зачем, кто поёт… Как к ней относиться? Елена»

Скажем больше – благословенный библейский текст можно всю жизнь изучать, всю жизнь наслаждаться им, растирать как кусочек ладана между пальцами – и аромат не прекратится, и глубины не покажут своего дна. Это тоже очень удивительно, и является одним из чудесных доказательств нашей веры.

А ещё интересно то, что свои тайны Песнь Песней каждому не раскроет.

Вообще, по еврейским правилам эту книгу в числе некоторых других запрещено читать людям, не достигшим тридцати лет. Да что там тридцати лет – даже тем, кто мало молится и не старается жить по заповедям, кто Церковь не называет матерью, а Бога не считает Отцом – этим людям тоже нельзя открывать Песнь Песней. Впрочем, если даже начнут читать её – ничего не поймут.

Читайте также:  Расклад 7 чакр толкование

Действительно, что из себя представляет эта книга? Если посмотреть на неё глазами, не омытыми Святым Духом, то это просто какой-то любовный трактат о взаимоотношениях некоего жениха с невестой Суламитой. Вот они говорят друг про друга красивые слова, ищут друг друга, встречаются и расходятся… О чём это и к чему? Если неподготовленный человек примется за Песнь Песней Соломона, он запросто может нагрешить. Он начнёт понимать книгу буквально, включать плотские помыслы там, где совсем не об этом пишется.

Смотрите, как предупреждает нас блаженный Феодорит Кирский:

« Бывают некоторые, порицающие Песнь Песней, и не верящие, что эта книга духовная , но придумывающие россказни, негодные даже для старушонок-пустомель и дерзающие утверждать, будто премудрый Соломон это написал про себя и про дочь фараона. Как я полагаю, те, кто читают это писание и замечают в нём благовонное миро, поцелуи, бёдра, чрево, пуп, щёки, очи, лилии, нард, мазь, смирну и тому подобное, и незнакомы со своеобразными выражениями божественного Писания, не пожелали проникнуть под покров, войти в сокровенное, сподобиться пребывания в Духе и открыто лицезреть славу Господню; но, разумея изреченное плотским умом, впали в подобное богохульство».

Итак, чтобы нам не впасть в богохульство, надо очень аккуратно относиться к Библии вообще, и к Песни Песней в особенности. Стоит знать, например, что правильный порядок чтения творений царя Соломона (а их в Библии несколько) следующий: сначала Книга притчей, потом Книга Экклезиаста, или Проповедника, и лишь затем – Книга Песни Песней. Если вы полистаете три этих произведения, сразу станет понятно, что Притчи, к примеру, весьма просты и понятны в основном даже без толкования – поэтому с них и предлагается начать изучение соломоновых книг.

Мы с вами скажем сегодня только об основной пружине повествования Песни Песней, о том, как нам понимать смысл фабулы. При чём здесь любовные отношения, и что всё это значит? Святые отцы предлагают несколько значений (а таинственный текст Библии всегда неоднозначен и всегда с «двойным дном»). Итак, это откровение о любви между:

— Богом и Пресвятой Богородицей.

Подумайте об этом, поразмышляйте, вспомните себя в юности – и тогда бесстрашие мучеников, аскетические подвиги преподобных отцов, неутомимость святителей станут немножко понятнее и ближе, перестанут казаться дикостью и лишним фанатизмом.

Ещё напомню о фразе протоиерея Андрея Ткачёва, который как-то раз сказал, что мы своим равнодушным отношением к Богу устраиваем Ему ту самую безответную любовь – состояние, которое трудно даже вспоминать тем, кто испытал его хоть раз.

Бог нас любит – а мы Его нет; Бог умирает за нас на Кресте, а мы продолжаем жить, как будто ничего и не было; Бог учит молиться и причащаться, учит соединяться с Ним в таинствах – а мы спим по воскресеньям и утренние правила всё пытаемся «прочитать» побыстрее, отдать долг и идти спокойно смотреть «Доброе утро» по Первому.

Задавайте вопросы

Присоединяйтесь к команде создателей проекта «Хочу знать!» и задавайте свои интересные вопросы — мы постараемся найти на них не менее интересные ответы… Сколько лет самому древнему сохранившемуся православному храму на земле, куда исчезло тело святого апостола Иоанна Богослова из могилы, кто такой протопоп Аввакум, почему в Интернете не найти акафиста преподобной Зое, и в связи с чем в православной Греции таинство исповеди отделено от таинства Причастия — захватывающих и полезных тем, которые стоит изучить христианам, очень много. Как говорится, стоит только начать…

Свои вопросы вы можете присылать на почту 333tim333@bk.ru

Подписывайтесь на канал «У стен Церкви»:

Источник

Оцените статью
Имя, Названия, Аббревиатуры, Сокращения
Adblock
detector