Как вы понимаете выражение все флаги в гости будут к нам

Все флаги в гости будут к нам

Все флаги в гости будут к нам
Из вступления к поэме «Медный всадник» (1834) А. С. Пушкина (1799— 1837):
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твердой стать при море.
Сюда по новым им волнам
Все флаги в гости будут к нам,
И запируем на просторе.

Иносказательно: добиться широкого международного признания.

Смотреть что такое «Все флаги в гости будут к нам» в других словарях:

Синекдоха — (греч.) вид тропа, употребление слова в переносном значении, а именно замена слова, обозначающего известный предмет или группу предметов, словом, обозначающим часть названного предмета или единичный предмет; отсюда и латинское наименование этого… … Литературная энциклопедия

Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

Санкт-Петербург — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Ар … Сводная энциклопедия афоризмов

Художественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. В этом стиле воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется … Википедия

Синекдоха — СИНЕКДОХА (греческое Συνεκδοχη соподразумевание) вид тропа (см.), в основании которого лежит отношение части к целому. Синекдоха иногда рассматривается как разновидность метонимии (см.) и действительно есть не мало случаев, где трудно… … Словарь литературных терминов

Художественный стиль речи, или художественно-изобразительный, художественно-беллетристический — – один из функциональных стилей (см.), характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведений искусства. Конструктивный принцип Х. с. р. – контекстуальный перевод слова понятия в слово образ; специфическая стилевая черта –… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Метонимия — (др. греч. μετονυμία «переименование», от μετά «над» и ὄνομα/ὄνυμα «имя») вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной,… … Википедия

синекдоха — (греч. synekdoche соподразумевание). Перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот. Защита требует оправдания… … Словарь лингвистических терминов

Метабола — (metabole, от греч. metabole, пере брос, поворот, переход, перемещение, изменение) тип художественного образа, раскрывающий взаимопричастность, взаимопревращаемость явлений; одна из разновидностей тропа, наряду с метафорой и метонимией.… … Проективный философский словарь

ПРОСТОР — ПРОСТОР, простора, муж. (книжн.). 1. Свободное, не стесненное ничем пространство. Степные просторы. 2. только ед. Свобода, раздолье. «Ум, любя простор, теснит.» Пушкин. «Сюда, по новым им волнам, все флаги в гости будут к нам, и запируем на… … Толковый словарь Ушакова

Источник

Значение крылатых выражений — Все флаги в гости будут к нам, всем смертям назло, всерьез и надолго

«Все флаги в гости будут к нам«

Выражение из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник», 1834 год, вступление:
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твёрдой встать при море.
Сюда по новым им волнам
Все флаги в гости будут к нам,
И запируем на просторе.
Выход России к Балтийскому морю и основание Санкт-Петербурга (1703) в период царствования Петра I (1672—1725) способствовали быстрому сближению России с другими европейскими странами и, особенно, развитию торговли. Санкт-Петербург стал крупнейшим морским портом, куда начали приходить корабли под флагами многих стран.
Говорят, когда ожидается приезд гостей из различных зарубежных стран (чаще всего в случаях, когда в честь их прихода вывешиваются флаги этих государств — во время конгрессов, фестивалей, крупных спортивных соревнований).
Пример из литературы:
На этих соревнованиях «все флаги в гости будут к нам». Спортсмены 14 стран примут участие в традиционных легкоатлетических соревнованиях на приз газеты «Правда».
Наш новый порт будет принимать суда из многих стран мира, так что можно сказать, что «все флаги в гости будут к нам».

«Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно«

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «А. О. Смирновой», 1840 год.
Говорится обычно с сожалением, когда что-то одновременно и смешно, и печально.
Пример из литературы:
В таких проектах всегда много комичного; при поверхностном чтении вы не выносите даже большею частью никакого другого впечатления, кроме желания посмеяться. Но попробуйте разобраться в них — и вы скажете: «всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно!» (В. И. Ленин, «По поводу одной газетной заметки»).

«Всем смертям назло«

Выражение из стихотворения К. М. Симонова «Жди меня», 1941 год:
Жди меня, и я вернусь Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть Скажет:
— Повезло.
— Не понять не ждавшим им,
Как среди огня Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой
— Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
Это стихотворение Константина Симонова, написанное в тяжёлый первый год Великой Отечественной войны (1941—1945), сразу же стало очень известным и на фронте, и в тылу. Слова этого стихотворения были положены на музыку, и песня «Жди меня» пользуется популярностью до сих пор.
Употребляется для характеристики стойкости человека, который в самых трудных условиях военного или мирного времени не падает духом.
Пример из литературы:
Большинство солдат этой дивизии встретило день Победы в Берлине, пройдя трудные дороги войны «всем смертям назло». В 26 лет человек, во время аварии, лишился обеих рук. Но это не сломило волю Владислава Титова — жить «всем смертям назло». Так и назвал бывший шахтёр свою первую повесть.

«Всерьез и надолго«

Говорят о каком-либо действии, рассчитанном на длительный срок.
Выражение В. И. Ленина из доклада на IX Всероссийском съезде Советов, 1921 год. Говоря о нэпе (новой экономической политике), В. И. Ленин сказал: «…эту политику мы проводим всерьёз и надолго, но, конечно, как правильно уже замечено, не навсегда».

Источник

Помогите с заданием!

Объясните значение этих выражений:
1.Все флаги в гости будут к нам.
2.Москва. как много в этом звуке для сердца русского слилось!
3.Копейка рубль бережет.
4.Обещанного три года ждут.
5.Отколе, умная, бредешь ты, голова?
6.Семеро одного не ждут.
7.У семи нянек дитя без глазу.
8.Видит око, да зуб неймет.

answer avatar

answer avatar

Каракитайское (Кара-киданьское) ханство (монг. Хар Хятан) — средневековое феодальное государство, существовавшее в Средней и Центральной Азии в 1140—1212 гг. Было основано киданьским принцем Елюем Даши в 1125 году после падения империи Ляо. Мусульмане называли страну Каракитайским (Кара-киданьским) ханством, китайцы — Западным Ляо (кит. трад. 西遼, упр. 西辽, пиньинь: Xī Liáo, палл.: Си Ляо); правитель носил сразу два титула — император и гурхан. Столицей ханства был город Хусыфдо (Баласагун) на реке Чу. Империя занимала территорию от Амударьи и Балхаша до Куньлуня и нагорий Бэйшаня. В 1211 году ханство было покорено найманами во главе с Кучлуком. В 1218 году оно было завоёвано Чингисханом и вошло в состав Монгольской империи.

Кыпчакское ханство (нач. XI в. —1219 г.) Этноним «кыпчак» впервые упоминается в древнетюркском руническом памятнике, датируемом 760 г. В мусульманских источ­никах кыпчаки впервые отмечаются арабским географом Ибн Хордадбехом (IX в.) в списке тюркских племен, хронологически относящихся также к VIII в. После падения Западнотюркского каганата в 656 г. значительные группы кыпчаков на севере от Алтайских гор и в Прииртышье под эгидой кимеков составили ядро племенного союза. Однако стремление основных кыпчакских племен к самоопределению привело их в конце VIII в. К отделению от кимекской федерации и передвижению на запад от кимеков. Но окончательной независи­мости кыпчаки не достигли. В IX—X вв. история кыпчаков тесно переплелась с историей кимеков. Кыпчаки находились в полити­ческой зависимости от кимекского кагана, входили в конфедера­цию, а затем в Кимекский каганат.

answer avatar

Долговечность. Искусственные ткани имеют повышенную износостойкость, не подвержены гниению, порче вредителями и плесневыми грибками. Специальная технология отбеливания и последующего окрашивания волокна обеспечивает стойкость цвета. Некоторые группы синтетических тканей неустойчивы к воздействию солнечных лучей. Легкость. Одежда из синтетики весит намного меньше, чем ее натуральные аналоги. Быстро сохнут. Большинство синтетических волокон не впитывают влагу или имеют водоотталкивающие свойства, то есть обладают низкой гигроскопичностью. Благодаря масштабному промышленному производству и дешевизне исходного сырья большинство искусственных тканей имеют низкую стоимость. При производстве получают высокую производительность труда и низкую себестоимость, что стимулирует развитие отрасли. Многие производители регулируют технологические характеристики материала в соответствии с пожеланиями крупных заказчиков.

Источник

Имя, Названия, Аббревиатуры, Сокращения
Adblock
detector