Как правильно написать: удобней или удобнее?
От этих слов разных частей речи образуется простая сравнительная степень одинаково с помощью суффиксов «-ее/-ей».
Оба варианта считаются правильными: удобнее и удобней.
Дело здесь всего лишь в стилистике. Формы простой сравнительной степени с суффиксом -ее считаются стилистически нейтральными, литературной нормой, а вот формы с суффиксом -ей больше характерны для разговорной речи, также они чаще употребляются в поэтической речи для соблюдения рифмы стиха. Поэтому лучше избегать такой формы написания слова вместо литературной.
Комната на втором этаже оказалась удобнее. Удобнее составить план работы накануне.
Посмотрите ответ на Свой вопрос
В русском языке правило правописания мягкого знака на конце слов после шипящих ш, щ, ч, ж касается не только имен существительных женского рода третьего склонения, но и других частей речи, в том числе и глаголов в форме второго лица единственного числа.
Правило гласит, что на конце глаголов в форме второго лица единственного числа после шипящих согласных пишется мягкий знак.
Поэтому правильно писать начнешь с мягким знаком.
Есть в русском языке имена существительные, которые можно употреблять с любым из некоторых пар суффиксов.
Например, с любым из пары уменьшительно-ласкат ельных суффиксов «-ышек/-ушек» употребляются в нашей речи существительные «воробышек» и «воробушек». Лексическое значение слов в этой паре одинаковое, оно не меняется в зависимости от суффикса, просто второе существительное чаще употребляется в разговорной речи, у него просторечный оттенок. Всего и различий-то в этой паре.В принципе можно употреблять оба слова.
Таких существительных с двувариантными суффиксами не очень много, например, еще «камешек» и «камушек» вспомнились.
Общее правило орфографическое регламентирует суффикс «-ышек» в существительных мужского рода без ударения на этот суффикс после твердых согласных писать с буквой «ы».
Вот и применим правило к заданному слову.
Оно образовано при помощи уменьшительно-ласкат ельного суффикса от существительного мужского рода «кол».
Для установления палатки ребята припасли деревянные колышки.
Пишется через и. Означает боковую поверхность спичечного коробка
В монографии Каргалова* В.В. встречаем такое употребление слова «двоюрный»:
«К осени 1239г. татары окружили г.Чернигов.
Их встретил с войском князь Мстислав Глебович (двоюрный брат Михаила
Черниговского)».//Ка ргалов В. В. Свержение монголо-татарского ига. — М.: Просвещение, 1973.
Из мемуаров Журавлёва** Д.И. «Скопинский помянник. Воспоминания Дмитрия Ивановича Журавлева»:
«Для современных ученых деятелей в области языка наиболее характерные черты – пренебрежение информационным качеством языка и погоня за «правильностью», то есть за соответствием придуманным нормам. Если для живого народного языка характерно стремление сократить (спасибо = спаси Боже, а местные даже – бознть = Бог знает, гыть = говорить…), то для искусственного ученого характерно стремление удлинить, восстановить первоначальное возникновение слова… К этой же категории «правильного» написания относится «двоюродный» вместо «двоюрный«. Кормильцевы мне – двоюрные. И о них я хочу написать немного о каждом в отдельности, что знал и что память сохранила.»
удобный
Удобный стол, диван. | Внутри автомобиля сразу чувствуешь себя уютно и легко. Всё — удобный салон, органы управления, панель приборов, хорошая обзорность — способствует этому.
Удобное для посетителей время. | Первоочередное право на получение ежегодного отпуска в летнее или в любое удобное время предоставляется работающим женщинам, имеющим двух и более детей.
Для этого разговора они должны выбрать удобный случаи, когда босс будет в хорошем настроении.
Мы посчитали не очень удобным уходить так рано. Нина может обидеться.
Смотреть что такое «удобный» в других словарях:
удобный — Годный, способный, приспособленный, ловкий, сподручный; покойный, спокойный, укромный, уютный, комфортабельный. Удобная (комфортабельная) мебель. Укромное местечко. Уютный уголок. И было б нам спокойно и вольготно, как соловью в тени густых… … Словарь синонимов
УДОБНЫЙ — УДОБНЫЙ, удобная, удобное; удобен, удобна, удобно. 1. Вполне подходящий, приспособленный для чего нибудь, такой, которым хорошо, легко или приятно пользоваться. Кресло, удобное для сидения. Удобное место. Удобный формат, книги. Удобный проезд. 2 … Толковый словарь Ушакова
УДОБНЫЙ — УДОБНЫЙ, ая, ое; бен, бна. 1. Такой, к рым хорошо, приятно пользоваться, вполне подходящий. У. дом. Мне здесь удобно (в знач. сказ.) работать. Удобно (нареч.) усесться. 2. Благоприятный, такой, к рый нужен. У. случай. 3. Уместный, приличный.… … Толковый словарь Ожегова
УДОБНЫЙ — (доба, пора), удобитый твер. пригодный, способный, сручный, гожий, ладный; все, что кстати, что пришло впору, по времени и нуждам. Удобного случая не упускай. Дорога удобная, хороша для езды. Не удобно противу рожна прати. Когда удобнее будет… … Толковый словарь Даля
удобный — удобный, кратк. ф. удобен, удобна, удобно, удобны; сравн. ст. удобнее (неправильно удобнее) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
удобный — находящийся под рукой портативный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы находящийся под рукойпортативный EN handy … Справочник технического переводчика
Удобный — топоним: Удобный посёлок в России, Адыгея, Майкопский район. Удобный посёлок в России, Мордовия, Старошайговский район. См. также Удобная станица в России, Краснодарский край, Отрадненский район. Удобное … Википедия
удобный — ая, ое; бен, бна 1) Такой, которым хорошо или приятно пользоваться. Удобная обувь. Удобное кресло. Удобная поза. Мы живем, точно в сне неразгаданном, на одной из удобных планет. Много есть, чего вовсе не надо нам, а того, что нам хочется, нет … Популярный словарь русского языка
удобный — для кого чего и кому. Удобное для всех время. Удобное для занятий помещение. Характер у него самый удобный для компании: светлый, ровный, бесхитростный и ласковый (Куприн). С правой стороны ее [реки] расстилается обширное пространство с хорошей… … Словарь управления
удобный — Искон. Суф. производное от удоба «легкость, удобство», преф. образования от доба «пора» (ср. значения ко времени, в пору и удобно). См. добрый, сдоба, дебелый. Удобный исходно «подходящий» … Этимологический словарь русского языка
Удобнее или удобней как правильно?
Нам удобнее поливать ведрами.
Мне будет удобнее ездить на велосипеде.
Ему удобнее спать без подушки.
В разговоре часто звучит «удобней». В поэзии для рифмы используют неправильную форму.
Смотря о чём идёт речь, то есть если о письменной речи, то тут одно дело, а ежели об устной, то совершенно другой, вот такая вот неоднозначная ситуация с этим вроде бы простым на первый взгляд словом. Ведь писать конечно же следует его с окончанием на двойную е, то есть удобнее, это будет единственно верным вариантом на письме. Ну а вот в разговорной речи ситуация уже совсем иная, так как говорят чаще всего именно удобней, то есть с окончанием на ей и это тоже не считается ошибкой, поэтому говорить так вполне можно, хотя некоторые в разговоре говоря удобнее, это тоже нельзя считать грубой ошибкой. Так что писать нужно удобнее, а вот говорить можно в двух вариациях, то есть как удобнее, так и удобней, оба будут правильными, хотя чаще всего мы привыкли ко второму варианту.
Примеры правильного употребления: вам будет удобнее присесть в кресло; этот стул удобнее.
Неверно: мне удобней сидеть здесь.
Правильным написанием будет слово: Удобнее для написания и говорения, однако Удобней является разговорным словом, но является неправильным по своей формулировке. Вы можете говорить как угодно, но грамотным ответом будет: удобнее.
Если говорить о более правильном (литературном) варианте, то писать нужно «удобнее», а «удобней» больше из разговорной речи, хотя и этот вариант сложно отнести к редким.
Другими словами, грамотный вариант «удобнее» просторечие «удобней».
В русском языке есть прилагательное «удобный», т.е. уместный, подходящий, которым приятно пользоваться.
Если вы хотите говорить грамотно и писать тоже, используя правила русского языка, то тогда вам нужно знать, что данное прилагательное в своей сравнительной форме, должно писаться как «удобнее», ну а что касается варианта «удобней», то он относится к просторечным и не соответствует нормам русского языка.
Возможны оба варианта написания, в зависимости от части речи. Если перед нами краткое причастие, то пишем Н (как и во всех кратких причастиях: закопана, закапана, написана, прочитана и др.).
Если слово является кратким прилагательным, то в нем пишем НН в соответствии с правилом: в кратких прилагательных пишем столько же Н, сколько и в полных. Полной формой является «оправданный».
Трудность заключается в том, как отличить такие похожие слова как части речи. Грань здесь довольно тонкая, но она есть. Если в слове на первый план выходит признак, характеризуемый относительным постоянством, то это слово является кратким прилагательным, например:
данные действия вполне оправданны, так как принесли ощутимый результат.
Если в слове на первый план выходит грамматическое значение действия, то перед нами краткое причастие:
судом они были оправданы.
Частеречная принадлежность косвенно устанавливается путем подбора синонимов или синонимичных конструкций. Синонимами краткому прилагательному будут тоже прилагательные: «объяснимы», «закономерны», «правильны», «логичны» и др. Краткому причастию соответствуют синонимичные глагольные конструкции: их оправдали.
Таким образом видим, что первая гласная И, вторая гласная Е и суффикс И оказываются безударными и в них можно сделать ошибку. Но если с суффиксом И (ИЙ) все ясно, то остальные гласные однокоренными словами не проверишь и слово это можно написать как Еирархия или ИИрархия. К сожалению, как я уже сказала под ударение эти гласные не поставить и слово это следует запомнить.
Пишется оно ИЕРАРХИЯ и никак иначе.
В слове мотор ударение падает на второй слог – мотОр. Из-за чего можно ошибиться при написании первой гласной, которая обозначает звук, находящийся в слабой позиции – [матор].
В безударном положении пишется та буква, которая находится под ударением в этом слоге в однокоренных словах или формах слова:
Существительное «мотор» нельзя проверить путём подбора однокоренных слов:
моторный, моторчик. В них ударение падает также на второй слог.
Поэтому нужно выяснить происхождение данного слова.
Слово мотор заимствовано в первой половине 19 века из немецкого языка, в котором слово motor происходит от латинского motor, суффиксного производного от глагола movēre – «двигаюсь».
Словарное слово мотор пишется с буквой о в первом слоге. Чтобы проверить его написание, потребуется обратиться к орфографическому словарю.
Неудобно или не удобно?
Сегодня ответим на вопрос: как правильно пишется неудобно или не удобно. Правильны оба варианта написания, в зависимости от контекста. Давайте эти варианты разберём подробнее.
Употребление слова неудобно
Слово неудобно, написанное слитно, — это наречие с приставкой «не». Оно пишется слитно при утверждении. То есть, когда в предложении речь идёт о чём-то плохом или дискомфортном. В таких предложениях слово неудобно можно заменить другим словом, близким по значению, но без приставки «не».
Например: Васе сидеть было неудобно. В этом примере видим слитное написание, потому что можно заменить слово неудобно на другие, близкие по смыслу утвердительные лексемы без приставки «не»: Васе было дискомфортно, стеснительно, тяжело.
Примеры предложений
Употребление слов не удобно
Словосочетание «не удобно» пишется раздельно, когда смысл фразы предполагает наличие в ней противопоставления. Например. Спать на диване Марине было не удобно, а дискомфортно.
Нужно сказать, что по правилам русского языка следует отличать друг от друга фразы с использованием союза «а» и союза «но». В то время как в выражениях с союзом «а» правильно писать «не удобно» раздельно, в словосочетаниях с союзом «но» верным будет слитное написание.
Например. Стоять в вагоне Анатолию было неудобно, но необходимость поездки придавала ему сил. И второе предложение. Стоять в вагоне Анатолию было не удобно, а тяжело.
Если после частицы «не» стоит дополнительное слово, то разумеется, что «не удобно» тоже пишется раздельно. Например: не очень удобно было читать текст книги в потёмках.
Иногда в предложениях встречаются дополнительные наречия, которые меняют написание. К таким наречиям относятся вовсе и отнюдь. Например, правильная фраза «ему было неудобно находиться в помещении» может быть заменена на другую фразу, тоже правильную, но уже с раздельным написанием: «ему было отнюдь не удобно находиться в помещении».
Также следует учесть возможность появления в предложении наречия совсем, которое в разных контекстах может приводить к разным вариантам написания: слитному и раздельному. Например: мне совсем неудобно заходить за книгой. Здесь пишется слитно, потому что совсем выступает в значении «совершенно». С другой стороны, можно писать и так: мне совсем не удобно заходить за книгой. Здесь уже совсем означает по смыслу «вовсе» или «отнюдь».
Обо всех этих нюансах также следует помнить.
Примеры предложений
Ошибочное написание
Ошибочного написания этого слова отсутствует.
Заключение
В сегодняшней статье мы разобрали правописание слова неудобно и выяснили, когда это слово пишется слитно, а когда раздельно. Надеемся, что вам понравилась наша статья.
Поиск ответа
Вопрос № 307808 |
Ответ справочной службы русского языка
Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно не удобно е для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.
Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.
Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чирлидер. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.
Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли построено предложение? Скажите, Вам удобно будет если мы сюда пришлем макет вышивки на утверждение?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая на стыке союзов? » — Зачем же так спешить? ( — Затем, что(,) если я немедленно не избавлюсь от столь не удобно й детали женского гардероба, боюсь, вам придется потратиться на мои похороны».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Возможна ли постановка тире и запятой в предложении: «Пожилому человеку удобно по ней прогуливаться, — без лишних ступенек, подъемы и спуски пологие, через удобные расстояния установлены скамейки». Какие еще есть варианты пунктуации? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вместо запятой и тире следует поставить двоеточие: Пожилому человеку удобно по ней прогуливаться: без лишних ступенек, подъемы и спуски пологие.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно использование кавычек с этим сочетанием.
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться со знаками препинания в предложении: «В базе данных ххххх свыше 800 тысяч отелей и апартаментов, среди которых при помощи удобно й функции поиска вы легко найдете подходящий вариант для семейного отдыха.» Правильно ли расставлены запятые, и нужны ли доп. знаки препинания? Заранее благодарю за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационное оформление корректно, дополнительные знаки препинания не требуются.
Здравствуйте! Ставится ли в этом случае запятая перед тире? Мы решили это исправить и сделать связь, какой она и должна быть () — быстрой, удобно й и доступной.
Ответ справочной службы русского языка
Постановка запятой не требуется.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: «приложение, позволяющее просто и удобно ЗАКАЗАТЬ временные пропуска,» или «приложение, позволяющее просто и удобно ЗАКАЗЫВАТЬ временные пропуска»?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Много раз видел, даже тут, вопрос на подобии «Забыл как дышать». Всё-таки, нужна запятая или нет. И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна. Это сложноподчиненное предложение, и оно не относится к тем моделям, в которых запятая не ставится. Вот выдержка из «Справочника по пунктуации» Д. Э. Розенталя.
§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения
1. Придаточная часть сложноподчиненного предложения отделяется или выделяется запятыми: Пока жена готовила завтрак, Данилов вышел в огород (Пан.); Сколько он сидел у поверженной ели, Андрей не помнил (Буб.); Её пронзительный резкий голос, какие бывают только на юге, рассекал расстояние, почти не ослабевая (Павл.); Капустин обещал договориться с начальником школы, чтобы он увеличил Мересьеву число вылетов, и предложил Алексею самому составить себе программу тренировок (Пол.); Впрыскивание воды может служить прямым доказательством, что болевые влияния сами по себе не в состоянии понизить секрецию (И.П.); Старик приказал сварить мясо по-настоящему, чтобы оно имело хороший вид (Сем.).
2. В составе сложноподчиненного предложения может быть неполное предложение — в главной части или придаточной:
1) неполное в главной части: Вот уже два года, как мы женаты (ср.: Мы женаты вот уже два года — простое предложение); Уже месяц, как он вернулся с юга (ср.: Он уже месяц как вернулся с юга — запятая перед союзом как «оторвала» бы сказуемое от подлежащего); Уже три недели, как мы здесь (ср.: Мы уже три недели как здесь — обстоятельство места выражено сочетанием как здесь); но: Третий день как он здесь — простое предложение, тогда как в приведенных выше примерах в главной части предложения подразумевались слова: прошло с того времени, с того момента;
Не выделяются запятыми слова видишь, знаешь и т. п. в вопросительно-восклицательных предложениях типа: А он знаешь какой хороший!; А он видишь что делает? (см. § 25, п. 8).
4. Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения в случаях:
1) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не: В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь (Гонч.); Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются ещё сделать; Я пришёл не чтобы мешать вам в работе, а, наоборот, чтобы помочь; Римские полководцы считали важным установить не сколько войск противника перед ними, а где они; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают;
2) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и, или, либо и т. д. (обычно повторяющийся): Учтите и что он сказал, и как он это сказал; Он не слышал ни как сестра вошла в комнату, ни как потом бесшумно вышла; Я отвечу на ваш запрос или когда прибудет очередной номер информационного бюллетеня, или когда сам наведу нужную справку, ср. также при одиночном союзе: Не представлял себе и как выбраться из создавшегося положения; Я знаю и как это делается; Мальчика прощали и когда он никого не слушался, но (при обратном порядке главной и придаточной частей): Как звали этого мальчика, и не припомню;
3) если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия): Я бы тоже желал знать почему (Л.Т.); Не знаю почему, но я его не понимал (Триф.); Он ушёл и не сказал куда; Он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда; Трудно сказать почему; Мать определяла температуру ребёнка губами: приложит их ко лбу и сразу определит сколько; Кто-то подал больному чашку воды, он даже не взглянул кто; Я не скажу какое, я говорю — большое несчастье.
Не ставится запятая и если имеется несколько относительных слов, выступающих в роли однородных членов предложения: Не знаю почему и каким образом, но письмо вдруг исчезло; Позвонят — расспроси кто и зачем.
Если при союзном слове имеется частица, то постановка запятой факультативна; ср.: Я не помню, что именно; Он затрудняется сказать, что ещё; Эту цитату можно будет найти, я даже помню примерно где.
В условиях контекста возможна постановка запятой и перед одиночным союзным словом; ср.: Что же надо делать? Научите, что (усиленное логическое выделение местоимения). — Одно время он что-то шептал, не могли понять — что? (А.Т.) (постановка тире подчеркивает значение местоимения и оправдывается вопросительной интонацией).
5. Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, в частности, то есть, а именно, например, а также, а просто и т. п. с присоединительным значением, то запятая после этих слов не ставится (ср. § 24, п. 4): Не хочется школьникам весной учиться, особенно когда тепло и ярко светит солнце; Пришлось проводить дополнительную исследовательскую работу, в частности когда началась экспериментальная проверка действия станка; Автор имеет право на получение части гонорара в соответствии с условиями договора, то есть когда рукопись одобрена издательством; Экспедицию придётся закончить досрочно при неблагоприятных условиях, а именно когда начнётся сезон дождей; На всякий случай имейте при себе удостоверение личности, например когда будете получать деньги по почтовому переводу; Аспирант приехал в Москву для встречи со своим научным руководителем, а также чтобы поработать в архивах.
6. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается; ср. § 20): Катя вышла из столовой, как раз когда мы шагнули друг к другу через какие-то чемоданы (Кав.); Я эту работу выполню, только если буду свободен (ср.: …если только буду свободен); Он приехал, исключительно чтобы помочь мне (ср.: Он приехал не только чтобы повидаться со мной, но и чтобы оказать мне помощь — влияние отрицательной частицы не).
Не ставится запятая после выделительных частиц вот, ведь, стоящих перед подчинительным союзом в придаточной части, предшествующей главной: Хвастаться пока особо нечем, вот как работу выполним, тогда приезжайте.
Здравствуйте. Подскажите, нужно ли выделять запятыми «где им удобно «? Спасибо. «В нашей библиотеке пользователи читают где им удобно — на планшете, телефоне или в читалке».
Ответ справочной службы русского языка
Постановка запятых не требуется.
Нужна ли запятая после слова «уточните» в следующих предложениях? Уточните как вы получили промо-код? Уточните какой город и способ доставки вы выбрали? Уточните какой пункт выдачи вы выбрали? Уточните когда и по какому адресу удобно встретить курьера? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Во всех этих случаях запятая после уточните нужна, поскольку это сложноподчиненные предложения.
Слово промокод пишется слитно.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Это ошибочное утверждение. Слово месторасположение, конечно, существует и зафиксировано словарями современного русского литературного языка. См., например: Большой академический словарь русского языка. Т. 10. М., СПб.: Наука, 2008.