Как в англии говорят будь здоров

Интересное об английском

Нескромные скромники.

engfact4

Всем известно, что в английском языке местоимение «I» пишется с большой буквы. Однако, бытует мнение, что англичане не только чопорная и строгая, но и довольно скромная нация, как же так вышло, что местоимение «Я» у них приобрело столь нескромные размеры? Все получилось совершенно случайно. Когда-то много-много лет назад в древнеанглийском и среднеанглийском местоимение «я» писалось как «ic». Время шло и согласный «c» отвалился, а буковка «i» сама по себе маленькая и незаметная и в текстах была совершенно не видна, поэтому ее постепенно увеличивали, увеличивали, и так она выросла до размера большой буквы.

Будь здоров!

Что вы говорите, когда кто-то чихает? Будьте здоровы. Все правильно, человек чихнул, ему пожелали крепкого здоровья и не болеть. А в английском языке реакция на чье-либо чихание отличается: God bless you, или более распространенный укороченный вариант: Bless you. Где же логика? При чем тут благословение божье? Оказывается это выражение появилось в 14 веке, когда в Англии свирепствовала чума. Чихание было одни из ранних симптомов «Черной смерти», поэтому чихнувшего на всякий случай благословляли.

Последняя буква алфавита

Домашний банк

engfact2

Самая распространенная форма для копилок – это свинья. Но почему именно свинья? Какое отношение имеют свиньи к деньгам? Оказывается сорт глины, из которой делали горшки и другую кухонную утварь в Англии в средние века, назывался «pygg». А горшки, которые из нее делали, соответственно – «pygg jar». Горшки считались местом надежным, надежнее, чем матрас, поэтому в них хранили деньги. Со временем, эти денежные горшочки стали называть «pig bank», поэтому в итоге большинство копилок стали делать именно в форме хрюшек.

Обедаем или ужинаем?

Когда-то нас учили, что английское слово dinner переводится как «обед». Через какое-то время оказалось, что это вовсе ужин, а его место обеда прочно занимает lunch. Откуда же взялся этот «обедоужин»? Само слово dinner происходит от disner (старофр.), которое означает «завтрак». Со временем завтрак передвинулся к полудню и стал называться обедом. Позже главный прием пищи сместился на 6-7 вечера и теперь, говоря, dinner англичане подразумевают вечерний прием пищи.

Вот так прилипают клички

engfact3

Бабочка является одним из самых красивых насекомых, если не самым, однако в английском языке ее грубо называют «масляной мухой» – butterfly. За что же так обидели бабочку? На самом деле, когда-то в английском языке это воздушное создание называлось flutter-by – порхающая, трепещущая, однако преподобный Спунер был несколько невнимателен и рассеян и, проводя семинары, имел обыкновение переставлять слоги в данном слове, что немало радовало и веселило студентов. В итоге исковерканное название насекомого прижилось в языке.

Новое слово на букву M

Макдональдс не только кормит людей быстрой едой, но и способствует развитию английского языка. В Оксфордском словаре и словаре Merriam-Webster появилась новая лексическая единица «McJob», обозначающая непрестижную работу с низкой зарплатой и отсутствием карьерных перспектив. Руководство Макдональдса пыталось уговорить издателей убрать это слово из словарей. Однако, в просьбе им было отказано, поскольку сами издатели ничего такого в данном термине не видят, ведь он просто фиксирует действительное положение дел.

Источник

Как пожелать выздоровления на английском языке?

ab600c937d10c721b493e4f42bdec53d

«Не болей!» – обычно говорят, когда хочется поддержать человека, который плохо себя чувствует.

Понимаю, что эти слова произносятся искренне и от всей души, но сама очень не люблю такую формулировку и стараюсь ее никогда не использовать.

Во-первых, во фразе «не болей» сразу два отрицательных слова: частица «не» и глагол «болеть». А наше подсознание, по мнению некоторых психологов, не воспринимает частицу «не», а реагирует только на глагол (но это неточно).

К тому же, пожелание не может быть запретом: «Не кашляй!», «Не раскисай!», «Не болей!». Какой смысл запрещать больному человеку болеть, когда он не контролирует ситуацию?

Попытка перевести это выражение с русского на английский: «Don’t be sick» или «Don’t be ill» звучит очень неудачно, как приказ в повелительном наклонении (Imperative).

Чтобы ваши реакции и пожелания всегда были уместными, в этом материале я расскажу, как желать выздоровления на английском языке, какие глаголы, существительные и прилагательные использовать, чтобы поддержать человека, который плохо себя чувствует.

Этот глагол знаком нам как «получать», и с его синонимами вы можете познакомиться в этой статье, но также у него есть значение «становиться, делаться».

В этом значении (в контексте здоровья) well – это прилагательное, у которого есть степени сравнения: сравнительная better и превосходная best.

Конечно, нелишними будут наречия и прилагательные:

Держите набор готовых фраз, которые помогут вам выразить вашу поддержку и пожелания здоровья. Они различаются по степени формальности и «серьезности»: болезнь может быть тяжелой или хронической. Не во всякой ситуации больной будет «выздоравливать поскорее», и фразы «Поправляйся!» или «Держись!» могут быть не совсем уместны.

Поэтому выбирайте варианты в зависимости от ситуации:

Кстати, в блоге я объясняла, как говорить о болезни на английском и в чем разница между словами sickness, illness, disease, disorder, ailment, malaise, malady. Переходите и узнайте, в чем отличие.

Отдельное внимание хочу уделить глаголу hope, так как очень часто мы выражаем пожелания с его помощью:

Глагол hope может сочетаться со временем Future Simple и c Present Simple в будущем значении, и в предложении «Надеюсь, что ты выздоровеешь» можно использовать оба времени:

Несмотря на то, что перевод одинаковый, присутствует смысловая разница между этими двумя предложениями: формулировка в Future Simple имеет оттенок сомнения и неуверенности, то есть подразумевает, что человек может и не выздороветь! Поэтому не стоит в этом случае выбирать Future Simple, используйте Present Simple. Посмотрите еще раз на примеры выше – во всех пожеланиях используется именно это время.

И, заметьте: все пожелания здоровья на английском звучат положительно, без частицы not, без запретов и отрицательных слов! Так что теперь вы можете забыть про неудачные переводы с русского «don’t be ill» и «do not be sick» и пользоваться целым набором позитивных выражений.

Будьте здоровы, но не забывайте, что английский может вам понадобиться в самых различных ситуациях!

А подготовиться к ним можно на разговорном курсе в нашей онлайн-школе ENGINFORM: обсуждаем только применимые в жизни темы, отрабатываем лексику и грамматику на практике, говорим только на английском, разбираем ошибки.

Наши преподаватели знают, как научить вас не только говорить, но и думать на английском.

К тому же, скоро зима, а уютные занятия по Скайп во много раз снижают риск простудиться 🙂

Источник

будь+здоров

1 будь здоров

— Ну что ж, посидели, поговорили, пора и честь знать. Будьте здоровы. (В. Кожевников, Под небом Африки) — ‘Well, we’ve sat here and we’ve had a talk, and now it’s time to go. Goodbye.’

— Только имей в виду, Славка, я сам объясню. Ты в разговор не вмешивайся, а то всё испортишь. А я будь здоров, я сумею. (А. Рыбаков, Бронзовая птица) — ‘Only bear in mind, Slavka, I’ll do all the talking. Don’t interfere or you’ll spoil everything. I’ll pull it off, don’t you worry.’

2 будь здоров

3 Будь здоров!

4 будь здоров

5 будь здоров!

6 Будь здоров!

7 ЗДОРОВ

8 здоровый

См. также в других словарях:

Будь здоров — БУДЬ ЗДОРОВ. БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ. Прост. 1. Шутл. Прощальное приветствие (при внезапном, быстром исчезновении, отъезде кого либо). На яркой зорьке на вершине лиственницы встрепенулась синичка, встряхнулась, разбрызгала серебристые искорки утреннего… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Будь здоров — Будь здоров, дорогой (фильм) Будь здоров, дорогой იცოცხლე, გებაცვალე! Itsotskhle, genatsvale! Жанр Комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе … Википедия

будь здоров — умирать не надо; много; большой, отличный, здоровущий, во какой, на большой, любо мило, немало, вот такенный, благодать, здоровенный, большой, лафа, будь спок, порядок, любо дорого, блеск, отлично, слава богу, тип топ, распрекрасное дело, что… … Словарь синонимов

будь здоров — будь<те> здоров( а, ы) Разг. Только в указ. ф. Формула прощания, доброго пожелания при расставании. Вот уже и пора прощаться. До свидания. Будьте здоровы, приезжайте к нам. «Ну, прощай, Хорь, будь здоров», – сказал я. (И. Тургенев.) … Учебный фразеологический словарь

будь здоров — будьте здоро/вы! 1) Приветствие при прощании. 2) Пожелание здоровья, когда чокаются вином, а также тому, кто чихнул. 3) сниж. О чём л. заслуживающем высокой оценки, удивления и т. п. Дача у него будь здоров! … Словарь многих выражений

будь здоров — см.: здоров … Словарь русского арго

Будь здоров, дорогой (фильм) — Будь здоров, дорогой Itsotskhle genatsvale Жанр Комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе Автор сценария Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе В главных ролях … Википедия

Будь здоров, дорогой — იცოცხლე, გენაცვალე! Itsotskhle, genatsvale! Жанр комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе … Википедия

Будь здоров, расти большой — Будь здоров, не будь лапшой! ( быть лапшой быть вялым; детское) пожелание здоровья неоднократно чихнувшему ч ку, когда каждая часть пожелания говорится после каждого следующего чихания … Живая речь. Словарь разговорных выражений

БУДЬ ЗДОРОВ, ДОРОГОЙ — «БУДЬ ЗДОРОВ, ДОРОГОЙ!», СССР, Грузия фильм, 1981, цв., 77 мин. Лирическая комедия. Фильм состоит из 4 х новелл («Ужин», «Секрет», «Командировка», «Моцарт») о приключениях двух пожилых грузинах, не потерявших вкус к жизни. В ролях: Вахтанг… … Энциклопедия кино

Будь здоров, как Юрьева роса. — (ранняя Юрьева роса, собранная до восхода солнца, вредна для скота, и ею пользуются злые знахари). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Источник

Как в англии говорят будь здоров

Имидж страны или народа очень часто далек от действительности. Свой имидж Америка создает вполне профессионально и целенаправленно, собирая все самое хорошее, что есть не только в Америке, но и во всем мире. Кто он такой, к примеру, типичный американец? Лихой ковбой? Рэмбо? Ничего подобного. Это обыкновенный спокойный несколько религиозный парень (иногда толстый). Очень ВЕЖЛИВЫЙ, между прочим. И если на дискотеке вы уже вдоволь пообщались с местными «эллочками-людоедочками», то давайте поучимся и дальше говорить с американцами на их языке.

Да, ребята, забудьте все эти not at all и for pleasure, что мы учим в школе. На их thank you отвечайте лучше всего welcome или you’re welcome. Можно sure, а если вы в более-менее молодежном обществе находитесь, то не грех и ОК сказать.

Еще sure используется и как «конечно» и куда чаще встречается, чем of course:

Но давайте вернемся на вечеринку к Ребекке. Сейчас я вас научу знакомиться с девчонками по-английски.

Последние две фразы дословно переводятся «красиво вас встретить», но их можно и нужно перевести как наше «очень приятно». В Англии в такие моменты иногда говорят how do you do, что не является вопросом типа «как поживаете?» и не требует никакого ответа, мол, все о’кэй. Вам сказали how do you do, и вы ответили how do you do. На том «инцидент» исчерпан.

Ну вот, а вы, тем временем, познакомились с симпатичной девушкой.

Если уж набираться вежливости, то в первую очередь нужно научиться здороваться. Думаете, это легко? А вот и нет. Процедура эта, между прочим, для нашего человека покажется с непривычки даже очень громоздкой.

А вот как правильно официально здороваться.

Вроде бы ничего трудного в этом вежливом акте обмена приветствиями нет. Но вот представьте, что американцы здороваются ровно столько, сколько встречают друг друга в течение дня. Если этот самый мистер Джексон проходит мимо вас пятнадцать раз, то столько раз и надо растягивать губы в улыбке и спрашивать, как он поживает. Для нас, неотесанных северян, потомков грозных варягов, диких кочевников и славянских богатырей, этот процесс с непривычки кажется жутко утомительным и издевательски негуманным. Многие не выдерживают и возвращаются на родину, где их тела с блаженством погружаются в привычную атмосферу: все толкаются локтями, наступают на ноги, матерят, не извиняются и кричат при этом «куда прешь!». Райское наслаждение!

Источник

будь здоров

1 будь здоров!

2 bless you!

3 Keep well!

См. также в других словарях:

Будь здоров — БУДЬ ЗДОРОВ. БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ. Прост. 1. Шутл. Прощальное приветствие (при внезапном, быстром исчезновении, отъезде кого либо). На яркой зорьке на вершине лиственницы встрепенулась синичка, встряхнулась, разбрызгала серебристые искорки утреннего… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Будь здоров — Будь здоров, дорогой (фильм) Будь здоров, дорогой იცოცხლე, გებაცვალე! Itsotskhle, genatsvale! Жанр Комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе … Википедия

будь здоров — умирать не надо; много; большой, отличный, здоровущий, во какой, на большой, любо мило, немало, вот такенный, благодать, здоровенный, большой, лафа, будь спок, порядок, любо дорого, блеск, отлично, слава богу, тип топ, распрекрасное дело, что… … Словарь синонимов

будь здоров — будь<те> здоров( а, ы) Разг. Только в указ. ф. Формула прощания, доброго пожелания при расставании. Вот уже и пора прощаться. До свидания. Будьте здоровы, приезжайте к нам. «Ну, прощай, Хорь, будь здоров», – сказал я. (И. Тургенев.) … Учебный фразеологический словарь

будь здоров — будьте здоро/вы! 1) Приветствие при прощании. 2) Пожелание здоровья, когда чокаются вином, а также тому, кто чихнул. 3) сниж. О чём л. заслуживающем высокой оценки, удивления и т. п. Дача у него будь здоров! … Словарь многих выражений

будь здоров — см.: здоров … Словарь русского арго

Будь здоров, дорогой (фильм) — Будь здоров, дорогой Itsotskhle genatsvale Жанр Комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе Автор сценария Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе В главных ролях … Википедия

Будь здоров, дорогой — იცოცხლე, გენაცვალე! Itsotskhle, genatsvale! Жанр комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе … Википедия

Будь здоров, расти большой — Будь здоров, не будь лапшой! ( быть лапшой быть вялым; детское) пожелание здоровья неоднократно чихнувшему ч ку, когда каждая часть пожелания говорится после каждого следующего чихания … Живая речь. Словарь разговорных выражений

БУДЬ ЗДОРОВ, ДОРОГОЙ — «БУДЬ ЗДОРОВ, ДОРОГОЙ!», СССР, Грузия фильм, 1981, цв., 77 мин. Лирическая комедия. Фильм состоит из 4 х новелл («Ужин», «Секрет», «Командировка», «Моцарт») о приключениях двух пожилых грузинах, не потерявших вкус к жизни. В ролях: Вахтанг… … Энциклопедия кино

Будь здоров, как Юрьева роса. — (ранняя Юрьева роса, собранная до восхода солнца, вредна для скота, и ею пользуются злые знахари). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Источник

Имя, Названия, Аббревиатуры, Сокращения
Adblock
detector