Как будет по английски набрать

набирать

1 набирать

2 набирать

3 набирать

набирать скорость, ускорять ход — to gather speed

набирать силу; наращивать скорость — to gather momentum

4 набирать

5 набирать

набирать из числа кого-л. — to recruit smb. from / among smb.

набирать высоту — to climb / to gain height / altitude

набирать скорость — to gather / to pick up speed

6 набирать

[lang name=»Russian»]набирать скорость, ускорять ход — to gather speed

[lang name=»Russian»]набирать силу; наращивать скорость — to gather momentum

[lang name=»Russian»]набирать скорость; ускорять ход; собраться; собираться — gather speed

7 набирать

8 набирать

9 набирать

10 набирать

♢ набирать номер (диском) — dial

набирать высоту — gain height, climb

набрать воды в рот — keep* mum, remain silent

11 НАБИРАТЬ

12 набирать

13 набирать

14 набирать

15 набирать

16 набирать

17 набирать

18 набирать

19 набирать

20 набирать

См. также в других словарях:

набирать — вес • изменение, много набирать высоту • действие набирать номер • реализация набирать обороты • изменение набирать силу • обладание, начало набирать скорость • изменение, много набирать ход • изменение, много набрала знакомый номер • реализация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

НАБИРАТЬ — НАБИРАТЬ, набрать, набирывать что, собирать, отыскивая сносить в одно место; | составлять что либо целое из мелких частей, пригонять, соединять; вбирать в себя, всасывать, вдыхать. Денежки не грибки, не наберешь. Сроду столько ягод не набирывала! … Толковый словарь Даля

набирать — См. собирать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. набирать вербовать, собирать, комплектовать, накапливать, нанимать Словарь русских синони … Словарь синонимов

набирать — НАБИРАТЬ/НАБРАТЬ НАБИРАТЬ/НАБРАТЬ, скапливать/скопить, собирать/собрать НАБИРАТЬСЯ/НАБРАТЬСЯ, скапливаться/скопиться, собираться/собраться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

НАБИРАТЬ — НАБИРАТЬ, набираю, набираешь. несовер. к набрать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

набирать — НАБИРАТЬ(СЯ) см. набрать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

набирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я набираю, ты набираешь, он/она/оно набирает, мы набираем, вы набираете, они набирают, набирай, набирайте, набирал, набирала, набирало, набирали, набирающий, набираемый, набиравший, набирая; св.… … Толковый словарь Дмитриева

Набирать — I несов. перех. 1. Брать в несколько приёмов или собирать постепенно какое либо количество кого либо или чего либо. 2. Насчитывать, обнаруживать определённое количество кого либо или чего либо. 3. перен. разг. Нанимать, вербовать. 4. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Набирать — I несов. перех. 1. Брать в несколько приёмов или собирать постепенно какое либо количество кого либо или чего либо. 2. Насчитывать, обнаруживать определённое количество кого либо или чего либо. 3. перен. разг. Нанимать, вербовать. 4. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

набирать — рассчитывать расформировывать … Словарь антонимов

набирать — набир ать, аю, ает … Русский орфографический словарь

Источник

набирать номер

1 набирать номер

2 набирать номер

3 набирать номер

4 набирать номер

5 набирать номер

6 набирать номер

7 набирать номер

8 набирать номер

9 набирать номер

10 набирать номер

11 набирать телефонный номер

См. также в других словарях:

набирать — вес • изменение, много набирать высоту • действие набирать номер • реализация набирать обороты • изменение набирать силу • обладание, начало набирать скорость • изменение, много набирать ход • изменение, много набрала знакомый номер • реализация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

номер — записать номер • вербализация запомнить номер • начало, знание набирать номер • реализация набрала знакомый номер • реализация набрать домашний номер • реализация набрать номер • реализация набрать нужный номер • реализация набрать телефонный… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

набирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я набираю, ты набираешь, он/она/оно набирает, мы набираем, вы набираете, они набирают, набирай, набирайте, набирал, набирала, набирало, набирали, набирающий, набираемый, набиравший, набирая; св.… … Толковый словарь Дмитриева

ENUM — Эта статья или раздел грубый перевод статьи на другом языке (см. Проверка переводов). Он мог быть сгенерирован программой переводчиком или сделан человеком со слабыми познаниями в языке оригинала. Вы можете помочь … Википедия

реализация — началась реализация • действие, субъект, начало начать реализацию • действие, начало обеспечивать реализацию • содействие обеспечить реализацию • содействие взять меры • реализация внедрить система • реализация вопрос исчерпать • реализация,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Замена телефонных кодов — В связи с развитием индустрии связи телефонная нумерация в российской телефонной зоне +7 за последние несколько лет претерпела некоторые изменения. Содержание 1 Изменения в географических кодах ABC 1.1 Мобильные операторы 1.1.1 МТС … Википедия

Изменения нумерации в зоне 7 — В связи с развитием индустрии связи телефонная нумерация в российской телефонной зоне +7 за последние несколько лет претерпела некоторые изменения. Содержание 1 Изменения в географических кодах ABC 1.1 Мобильные операторы 1.1.1 МТС … Википедия

Межгород — В связи с развитием индустрии связи телефонная нумерация в российской телефонной зоне +7 за последние несколько лет претерпела некоторые изменения. Содержание 1 Изменения в географических кодах ABC 1.1 Мобильные операторы 1.1.1 МТС … Википедия

Надым — У этого термина существуют и другие значения, см. Надым (значения). Город Надым Флаг Герб … Википедия

Джейсон Тодд — Jason Todd Первое посмертное появление Джейсона Тодда. Кадр из Batman: Hush (Batman № 617). Художник Джим Ли. История публикаций Издатель DC Comics Дебют как Джейсон Тодд: Batman № 357 (март 1983) … Википедия

Один пропущенный звонок (фильм, 2008) — Один пропущенный звонок One Missed Call Жанр фильм ужасов Режиссёр Эрик Валетт … Википедия

Источник

набирать на клавиатуре

1 набирать на клавиатуре

2 набирать на клавиатуре

3 набирать на клавиатуре

4 набирать на клавиатуре

5 набирать на клавиатуре

6 набирать на клавиатуре

7 набирать заново

8 набирать лишние символы

9 набирать данные на клавиатуре

10 набирать данные на клавиатуре

См. также в других словарях:

Соло на клавиатуре — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Key-in — Набирать на клавиатуре … Краткий толковый словарь по полиграфии

писать — ▲ изобразить ↑ символ (графический) < > читать писать изображать символы. написать. пописать. исписать (# два листа). надписать (# адрес на конверте). приписать. подписать (# еще три строки). отписать, ся. выписать (# ордер). строчить.… … Идеографический словарь русского языка

Keyboard — Клавиатура; клавишная панель; Наборная клавиатура; наборный аппарат || набирать на клавиатуре; вводить данные с помощью клавиатуры; Клавиатура … Краткий толковый словарь по полиграфии

жмакать пимпы — сл. набирать на клавиатуре … Hacker’s dictionary

Голосовые заметки — Данная функция позволяет записывать в память телефона короткие голосовые заметки (например, трудную для запоминания информацию) и сообщения напоминания для владельца аппарата. В некоторых моделях телефонов для каждой голосовой заметки можно… … Глоссарий терминов бытовой и компьютерной техники Samsung

Раскладка клавиатуры — Компьютерная клавиатура с арабской раскладкой Раскладка клавиатуры соглашение о соответствии типографических символов (букв, цифр, знаков препинания и т. д.) письменного языка клавишам клавиатуры … Википедия

Клавиатура Дворака — Упрощённая клавиатура Дворака Клавиатура Дворака раскладка клавиатуры, запатентованная профессором Вашингтонского университета Августом Двораком и Вильямом Дилли в 1936 для … Википедия

AbcTajpu — abcTajpu дополнение к браузеру Firefox, позволяющее набирать символы, которых нет на клавиатуре. Дополнение существует для версий браузера 2 и 3. Набор дополнительных символов может происходить их извлечением из контекстного меню или набором… … Википедия

Слепой метод печати — Запрос «Машинопись» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Машинистка, изображённая на почтовой открытке 1910 года. Слепой метод набора методика набора текста «вслепую», то есть не глядя на клавиши печатной машинки или … Википедия

Машинопись — Машинистка, изображенная на почтовой открытке 1910 года, не видит напечатанного текст появляется на обратной стороне листа. Слепой метод печати методика набора текста вслепую, используя все пальцы рук. Существует уже более 100 лет. В XIX веке… … Википедия

Источник

Как переключиться на английский шрифт на клавиатуре?

Любому пользователю приходится переключать раскладку на клавиатуре с русского на английский язык и наоборот. Могут быть и другие, но эти основные. Менять их приходится и при наборе текстов, и при формировании запросов для поисковых систем, и при комментировании записей.

Опытный пользователь выполняет такую смену, не задумываясь. Никаких хитростей тут нет. Но если человек только начинает осваивать компьютер, то перейти на другой язык ему помогут следующие подсказки. На ноутбуках и компьютерах существует несколько вариантов, как сменить его.

Через языковую панель

Буквенное обозначение, отображающее язык системы, находится внизу экрана, в правом углу рядом с часами. Смену раскладки компьютера выполняют с помощью манипулятора: достаточно щелчком левой кнопки на панели перейти на всплывающее окно, в котором отметить «галочкой» нужный.

yazykovaya panel

Языковая панель отображается, когда в системе используется больше одного языка. Например, если задан только английский, она видна не будет. Чтобы её включить, нужно минимум два.

С помощью клавиатуры

Этот способ чаще всего применяется как наиболее удобный. Поэтому рассмотрим его подробно.

Переключение с русского на английский и наоборот происходит с помощью «быстрых клавиш». Это сочетания кнопок, нажатие которых активизирует последовательную смену языков системы, даёт возможность перейти с одного на другой.
Нужные клавиши следует нажимать одновременно. «Горячие» кнопки выбирают еще в ходе установки Windows.

Если вы не знаете, какой вариант задан для вашего компьютера или ноутбука – переберите варианты сочетаний, так вы поймете, с помощью какого именно можно перейти с русского на английский или на другой.

С помощью настроенной особенным способом клавиатуры

Если по какой-то причине вам неудобно делать переключение, несложно самостоятельно сделать удобную комбинацию кнопок. Для этого нужно:

Описанный алгоритм подходит для всех версий операционной системы, немного могут различаться названия панелей. Но по смыслу найти нужное меню довольно просто.

Если по каким-то причинам нужного языка нет, его не сложно добавить. Английский, как правило, стоит по умолчанию. Если нужно добавить, например, русский, зайти надо в то же меню, что и для смены раскладки. Но во вкладку «Общие».

После выбора кнопки «Добавить» станет доступен список возможных для использования языков. После подтверждения выбора нужного он отобразится в панели и будет доступен для переключения с клавиатуры.

Программы

Иногда для смены раскладки пользуются специальными программами, которые определяют, на каком языке производится набор, и автоматически переключают на него. Это удобно, если вы часто забываете о переключении раскладки, а обнаруживаете это, когда часть текста уже набрана. Лучшими программами признаны Punto Switcher, Key Switcher, Anetto Раскладка, Keyboard Ninja.

Источник

Как переводить на английский правильно: 14 советов для начинающих

translate

Многие думают, что знают, как переводить. Это же like a piece of cake. Чего там сложного? Просто меняй слова английского текста на эквивалентные русские слова, и всё. Но не тут то было! Поскольку некоторые фразы при дословном переводе не имеют смысла. Перевод – это очень сложный процесс, во время которого надо учитывать много факторов – жанр и стиль оригинала, компетенцию переводчика, временные рамки, выделяемые на проект и многое другое. Существует множество полезных советов для будущих переводчиков, доступных в интернете и книгах, однако, у каждого переводчика есть свои надежные методы и методики, построенные на знаниях и собственном опыте.

Письменный перевод сильно отличается от любого другого вида перевода. Как правило, вы можете не спешить, думать, выбирать лучший вариант, использовать словарь, посоветоваться со специалистом и тому подобное. Как и любой другой перевод, вашей основной задачей является передать значение и благозвучие оригинального текста. Кроме того, нужно быть очень внимательным и должным образом взвесить все стилистические особенности.

Работая в сфере перевода уже почти 4 года, сегодня я бы хотела поделиться с вами своим собственным правилам, которые сформировались благодаря собственным профессиональным взлетам и падениям. Я подытожила наиболее важные советы письменного перевода, которые обязательно come in handy!

Советы начинающим переводчикам

1) Девушка в синем платье играла на фортепиано.
2) На фортепиано играла девушка в синем платье.

Но если мы возьмем один из этих вариантов и решим перевести его на английский язык, то будет только 1 возможный вариант:

The girl in a blue dress was playing the piano.

climax – кульминация; оргазм; (климакс = climacteric, menopause)

compositor – наборщик в типографии (композитор = composer)

marmalade – густое варенье, джем, конфитюр, повидло (esp из апельсинов или из других цитрусовых); sl чушь, преувеличение, ложь (мармелад= (fruit) jelly/jellies)

Подборка сайтов для переводчиков

Но это еще не все, хочу еще поделиться моей собственной подборкой сайтов, которые помогут вам переводить правильно.

Словарь Мультитран содержит много терминов различных отраслей, но будьте осторожны, так как любой может добавить туда термин и исправить срок: www.multitran.ru

Сайт, на котором можно проверить употребление слова в различных контекстах: context.reverso.net/translation

Большой словарь английского языка (толкование, этимология, синонимы, антонимы; энциклопедия, сокращение и отраслевые разделы): www.thefreedictionary.com

Профессиональный перевод слов и выражений: www.lingvolive.com

Крупнейший сайт для переводчиков во всем мире. Поиск специалистов и заказчиков, черный список работодателей, форумы, глоссарии, статьи, повышения квалификации и многое другое: www.proz.com

100 млн. слов современного английского языка. Строгий и нестрогий поиск слов и фраз в разном контексте, сортировка по частотности: corpus.byu.edu/bnc

Заключение

Итак, суммируя все вышесказанное, для успешного перевода вам необходимо:

Но стоит помнить, что эти правила не являются универсальными. Каждый переводчик имеет свои маленькие тайны. Поэтому с опытом вы сможете добавить к этому списку свои собственные. Помните только одно – Practice makes perfect! Переводите, переводите и еще раз переводите! Все необходимые навыки придут со временем!

Автор: Ксения Рябуха

Пожалуйста, оцените статью (от 1 до 5):

rating onrating onrating onrating on rating half
(Оценок: 24, средняя оценка: 4,75 из 5)

4 comments Написать комментарий

Спасибо за ссылочки! Особенно за context.reverso.net/translation и corpus.byu.edu/bnc/
Я начинающий переводчик, мне эти сайты в работе ну ооочень сильно помогают)

В нашем деле решает опыт. Переводить надо много и часто. С инглишем попроще, а попробуйте переводить скандинавские языки, вот где разминка для извилин)

Вера, да. В английском всегда четкий порядок слов: подлежащее, сказуемое (глагол), дополнение. Следующая статья как раз будет на тему конструкций предложений. Вот пример оттуда:
perestanovka slov
В русском полная свобода, в английском никаких вольностей. Зато все четко и логично)

Источник

Имя, Названия, Аббревиатуры, Сокращения
Adblock
detector