музыкальный магазин
1 музыкальный магазин
См. также в других словарях:
Санкт-Петербургский музыкальный магазин — для клавикордов или пиано форте, посвященный женскому полу и любителям сего инструмента выходил в СПб. ежемесячно в 1794, а может быть, и в 1795 гг. Издателем был И. Д. Герстенберг, сделавший первую попытку основания музыкального журнала в С.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МУЗЫКАЛЬНЫЙ — МУЗЫКАЛЬНЫЙ, музыкальная,музыкальное; музыкален, музыкальна, музыкально. 1. только полн. прил. к музыка. Музыкальный инструмент. Музыкальная школа. Музыкальная сектор. Музыкальная часть программы концерта. Музыкальное сопровождение (акомпанемент) … Толковый словарь Ушакова
Армейский магазин — Жанр познавательно развлекательная программа Автор(ы) Александр Ильин Сценарист(ы) Вячеслав Муругов, Даниил Краков Производство Телекомпания «Останкино» (в 1996 2001 РТС) Ведущий(е) … Википедия
Enigma (музыкальный проект) — У этого термина существуют и другие значения, см. Enigma. Enigma Жанр Нью Эйдж[1], Даунтемпо Годы C 1990 … Википедия
Садовая улица (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Садовая улица. Координаты: 59°55′55.56″ с. ш. 30°19′48.72″ в. д. / 59.9321° с. ш … Википедия
Музыка Израиля — Музыка Израиля представляет собой неотъемлемую часть культуры Израиля. Археологические находки указывают, что музыкальная культура существовала на территории современного Израиля уже четыре тысячи лет назад. По видимому, тогда она не… … Википедия
Сокальский, Владимир Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сокальский. Владимир Иванович Сокальский … Википедия
Гороховая улица — У этого термина существуют и другие значения, см. Гороховая улица (значения). Гороховая улица Санкт Петербург Общая информация Район города Центральный, Адмиралтейский Полицейская часть Адмиралтейская Казанская, Спасская и Московская части… … Википедия
Журналы музыкальные — (от франц. journal, первоначальное значение дневник; нем. Zeitschrift; англ. magazine) периодич. издания, посв. вопросам муз. иск ва. Выходят еженедельно, ежемесячно, поквартально в виде отдельных книжек, тетрадей, обычно большого формата … Музыкальная энциклопедия
Юргенсон Пётр Иванович — (1836, Ревель 1903, Москва), музыкальный деятель, основатель крупнейшей в России нотоиздательской фирмы. Из семьи шкипера рыбачьего судна. В молодости работал приказчиком в петербургских музыкальных магазинах Ф. Стелловского и А. Битнера; в 1859 … Москва (энциклопедия)
Ovi (Nokia) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ovi. Ovi by Nokia бренд корпорации Nokia для обозначения собственных онлайн сервисов. Сервисы Ovi могут использоваться как с мобильного телефона, так и с персонального компьютера. Содержание … Википедия
Названия магазинов на английском языке. Types of shops and stores
В преддверии первого сентября решила я наведаться в канцелярский магазин. Посреди магазина стояла дама со списком покупок в руках. Она громко зачитывала план действий своим детям и мужу: «Сейчас купим тетрадки, пойдем купим Ване туфли, потом выберем ему рубашку. А потом нужно купить Маше юбку и банты. Бабушка просила купить мяса и молока, и рыбы заодно возьмем. На обратном пути нужно купить картошки и хлеба. А если останется время, то купим на завтра цветы и торт.» Я постаралась сосчитать, сколько еще разных магазинов предстоит обойти этой семье, чтобы выполнить план. Не знаю, чем закончились их похождения, но именно так у меня появилась идея рассказать вам о названиях магазинов на английском языке.
Всем знакомо слово shop. Оно может быть как существительным (магазин), так и глаголом (делать покупки). Существует слово store, которое приводится в словаре, как синоним слова shop. Между ними существует определенная разница, но нет четкого правила, которое гласит, как эти слова различать. Shop – это не только магазин, где можно что-либо купить, но и место, где можно получить определенные услуги: barber shop, coffee shop. В американском английском магазин чаще называют store, особенно когда имеют в виду продуктовый магазин (grocery store).
Store – это также однотипные магазины одной розничной сети. Store – это то место, где реализуются товары: department store (универмаг), chain store (сетевой магазин), warehouse store (оптовый магазин), convenience store (круглосуточный магазин, торгующий необходимыми товарами и продуктами).
Сейчас большинство людей из-за своей занятости и дефицита времени предпочитают ходить в supermarket, но свежие продукты можно купить и на рынке (market или marketplace). На рынке продают с лотка, с прилавка, который британцы называют stall, а американцы stand. Торговля может вестись из ларька, палатки: kiosk, иногда vendor kiosk. Vendor – торговец, обычно торгующий на улице или на стихийном рынке.
Но есть еще множество специализированных магазинов, где вы можете купить еду. Что интересно, названия таких магазинов часто происходят не от названия товара, который там продается, а от названия человека, который там работает: пекарь, мясник и так далее. Еще один момент – многие названия магазинов имеют апостроф S в конце. Об этом подробно рассказывается в статье про притяжательный падеж.
Хлебный магазин, булочная на английском вовсе не bread shop, а baker’s. Baker – это пекарь, соответственно baker’s – магазин пекаря, где он продает свой товар: хлеб и выпечку.
Магазин мясной тоже берет название от своего хозяина: butcher’s. Meat shop не подходит.
Рыбный магазин может иметь два названия: fish-shop или fishmonger’s. Fishmonger – это продавец рыбы, а fisherman – рыболов, не путайте их. Рыболова не нужно трогать, когда говорите о рыбном магазине.
Еще один продавец – greengrocer. Он продаёт зелень, фрукты и овощи. Соответственно, его магазин называется в британском варианте английского greengrocer’s.
Grocer’s – это магазин, в котором можно приобрести различные продовольственные товары, бакалейный магазин.
Если вы любитель сладкого, то часто заходите в confectioner’s – в кондитерскую. Британцы называют этот магазин sweetshop.
Специализированный магазин, в котором продают сигареты – это tobacconist’s shop (табачная лавка).
Ситуация с магазинами спиртного в Америке обстоит иначе, чем у нас. Не всякий магазин может продавать алкоголь навынос. Существуют dram shops – питейные заведения, иными словами кафе, имеющие лицензию на продажу алкогольных напитков для распития в заведении. Если вы хотите приобрести алкоголь, чтобы употребить дома, то вам нужен package store – магазин спиртных напитков, магазин по продаже спиртных напитков навынос. Купив бутылку спиртного, вам необходимо её завернуть в бумажный пакет, чтобы она не привлекала внимания, именно поэтому магазин и называется package store. Ликеро-водочные магазины также называют off-licence или liquor store.
Deli (сокращенно от delicatessen) – магазин кулинарии, гастроном, где продают как полуфабрикаты, так и готовые блюда.
Теперь перейдем к непродовольственным товарам. Название, которое уже упоминалось выше в статье: department store – универмаг, где вы можете найти различные отделы (departments). Вот список отделов, типичных для любого универмага:
appliances – приборы, оборудование
children’s clothing – детская одежда
cosmetics – косметика
electronics – техника, электроника
evening wear – отдел вечерних нарядов
food – продукты питания
footwear – обувной отдел
furniture – мебельный отдел
garden – товары для сада
jewellery – ювелирный отдел
ladies fashion или women’s wear – женская одежда
manchester – отдел постельного белья
menswear – одежда для мужчин
stationery – канцелярские товары
toys – игрушки
travel – товары для путешествий
whitegoods – бытовая техника, товары домашнего обхода
Эти товары, конечно, могут продаваться в отдельных магазинах. Вот список названий магазинов на английском языке:
antique shop – магазин антиквариата
bookshop или bookstore – книжный магазин
boutique – магазин модных и дорогих товаров
chemist’s (BrE), drugstore (AmE) или pharmacy – аптека
dry-cleaner’s – химчистка
florist’s или flower shop – цветочный магазин
haberdasher’s – галантерейный магазин, магазин швейных товаров
ironmonger’s (BrE) или hardware store (AmE) или DIY store – строительные товары, магазин инструментов и товаров для ремонта
jeweller’s – ювелирный магазин
laundrette – прачечная
newsagent’s – газетный киоск
novelty store – магазин мелочей (косметика, бытовые товары)
nursery, garden center, greenhouse – магазин саженцев и растений
optician’s – магазин оптики
pet shop – зоомагазин
post office – почта
record shop – музыкальный магазин, магазин пластинок
shoe shop – магазин обуви
stationer’s – канцелярский магазин
tailor’s – ателье
toy shop – магазин игрушек
Теперь с таким запасом знаний вы не только сможете найти нужный вам магазин за границей, но и поддержать любой разговор о покупках.
Если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского – попробуйте английский по Скайп с нашими преподавателями! Они быстро и эффективно повысят ваш уровень! Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас!
Наши сообщества в Facebook, Instagram и Вконтакте. Присоединяйтесь!
Lingvotutor.RU
Изучаем слова и не только…
Music En-Ru
Название музыкальных инструментов на английском языке с переводом – это именно то, что мы будем сегодня изучать. Я так заметил по себе, что музыкальные инструменты на английском языке очень часто остаются в «тени». Мы просто игнорируем их, но вот когда нужно сделать не только правильный перевод, а просто правильно прочитать — вот тут-то мы и попались.
Это как будто ложные друзья переводчика, но только в произношении. Кстати, на сайте есть подборки английских слов, в которых очень часто студенты совершают ошибки, и причина этому проста – произношение не совпадает с правописанием (примеры подборок: начиная с Misspelled English Words ABC и заканчивая Misspelled English Words Q-Y). Для английского языка это характерно.
По поводу музыкальных инструментов, здесь также есть свои особенности в написании и произношении. Признаюсь, некоторые названия я слышал впервые и это, наверное, связано с тем, что музыкой я не особо интересуюсь, тем более инструментальной. Что поделаешь, у каждого свое. Как всегда, вы сможете скачать подборку музыкальных инструментов на английском языке в WORD с транскрипцией, правильным переводом, а также некоторыми примерами. Для истинных фанатов – словарик для Lingvo Tutor. Желаю удачи!
Список музыкальных инструментов на английском языке:
Accordion — аккордеон
Album — альбом
Bagpipe — волынка
Balalaika — балалайка
Ballet — балет
Band — группа
Bass — контрабас
Basson — фагот
Baton — дирижерская палочка
Bow — смычок
Brass group — ударные
Cello — виолончель
Chamber music — камерная музыка
Clarinet — кларнет
Classical music — классическая музыка
Composer — композитор
Concert — концерт
Conductor — дирижер
Cymbals — тарелки
Drum — барабан
Drum sticks — барабанные палочки
Flute — флейта
Grand piano — рояль
Guitar — гитара
Harp — арфа
Horn — рожок
Instrumental music — инструментальная музыка
Loud speaker — громкоговоритель
Microphone, mike, transmitter — микрофон
Minstreller group — группа бродячих музыкантов
Musician — музыкант
Oboe — гобой
Opera — опера
Operetta — оперетта
Orchestra — оркестр
Organ — орган
Percussion — перкуссия, ударные инструменты
Piano — пианино
Recital — сольный концерт
Saxophone — саксофон
Single — песня
Soloist — солист
Song — песня
Sound — звук
String group — струнные инструменты
Symphony — симфония
Synthesizer — синтезатор
To accompany — аккомпанировать
To compose — писать музыку
To transcribe — записывать нотами
Trombone — тромбон
Trumpet — труба
Tuba — туба
Video-clip — видео-клип
Viola — альт
Violin — скрипка
Virtuoso — виртуоз
Wind group — духовые инструменты
Слова по теме «Music» на английском с транскрипцией
Автор: Админ
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Скачать Подборка в текстовом формате с транскрипцией
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
This music really gets me.
Мне так нравится эта музыка!
I really dig their music.
Я просто тащусь от их музыки.
The music faded away.
Do you care for modern music?
Тебе нравится современная музыка?
Music tricked his speech.
Своё выступление он украсил музыкальными фрагментами.
She has a turn for music.
У неё есть музыкальные способности.
Do you hear that music?
Слышишь эту музыку?
The music was a little same.
Музыка была довольно монотонная.
Romanian folk music
румынская народная музыка
Mozart wrote the music.
Эту музыку написал Моцарт.
The tempo of music speeds up.
Музыка становится быстрее.
Her voice was music to my ears.
Её голос звучал для меня музыкой.
We have similar tastes in music.
У нас схожие вкусы в музыке.
Their music was once very popular.
Когда-то их музыка была очень популярной.
Latin music
Music Centre
Spanish music
Austrian music
Elizabethan music
музыка эпохи королевы Елизаветы
a new kind of music
She’s keen on music.
Она бредит музыкой.
The music died away.
Hungarian folk music
венгерская народная музыка
Black and Asian music
негритянская и и азиатская музыка
His music is ethereal.
Его музыка — просто неземная.
Classical music sucks.
Классическая музыка — отстой.
The music has to swing.
Эта музыка должна «качать».
I left my music at home.
Я оставил ноты дома.
an ancient form of music
древняя форма музыки
Music swelled around us.
Музыка вокруг нас становилась громче.
Примеры, ожидающие перевода
a meal enlivened by the music
the fierce thunders roar me their music
the music ends with a display of bravura
Музыкальные инструменты по-английски
Всем привет! Люди так устроены, что мы всегда тянемся к прекрасному – к живописи, к музыке, к искусству в целом. Вместе с первыми словами человечество начало петь и танцевать, а вместе с этим в древности появились и первые музыкальные инструменты. Наша сегодняшняя жизнь также неразрывно связана с музыкой, поэтому знать музыкальные инструменты на английском будет весьма полезно.
У каждой народности есть собственные традиционные устройства для создания звуков. Народные инструменты у русских – балалайка, у украинцев – бандура, у французов – аккордеон, у молдаван – цимбалы. Традиционный английский инструмент – это шотландская волынка, английский рожок или кельтский вистл. Народные инструменты как бы выражают своим звучанием характер и темперамент нации.
Народные инструменты США трудно определить, так как большинство из них заимствованы от британцев, кельтов, французов. Американскими музыкальными инструментами можно считать банджо, гитару и казу, а также дульцимер. А вот кена, тарка, чахрахно, уанкар – это народные инструменты американских индейцев, которые сделали первозданную северо-американскую музыку неотразимой.
Академические и классические музыкальные инструменты не относятся к той или иной народности, они одинаково популярны во всем мире. И английские, и русские, и бразильские оркестры используют скрипки, рояли, виолончели, барабаны, саксофоны и другие устройства, независимо от их происхождения. Их звучание не требует перевода, музыка понятна всем и каждому.
«Музыкальная» лексика
Если вы замаетесь музыкой профессионально или просто увлекаетесь музыкой, то вы наверняка, захотите рассказать своему английскому другу о своем любимом музыкальном инструменте или направлении. Возможно, вам нужно будет рассказать о своем время препровождении по-английски, а сегодня практически все молодые люди слушают музыку. И тогда вам понадобится знание «музыкальной» лексики.
Больше картинок с названия музыкальных инструментов на английском языке в нашей группе ВКонтакте!
Поэтому я рекомендую вам выучить не только название самих инструментов, но и соответствующей лексики. Причем для общения на английском вам нужно уметь правильно произносить эти слова. Потому обратите внимание не только на перевод, но также на транскрипцию и произносите слова правильно, чтобы носители легко вас понимали. Смотрите также Песни Высоцкого на английском языке
Используйте эту лексику для написания сочинений по английскому языку, и тогда вы покажете свои знания и получите хорошую отметку.
Таблица «Музыкальные инструменты» по-английски
Перевод и транскрипцию основных музыкальных терминов, мы уже изучили, теперь пришло время узнать, как по-английски называются самые популярные инструменты. Для удобства я разделила их на категории. Вы можете начинать учить эту лексику именно такими небольшими группами: