- Что такое аллегория? Примеры аллегории в литературе и искусстве
- Зачем нужна аллегория?
- Аллегория в литературе
- Аллегория и олицетворение
- Примеры аллегории в литературе
- Аллегория
- Примеры аллегорий Ветхого Завета
- Примеры аллегорий Нового Завета
- Для чего в Библии использован аллегорический язык?
- Каковы критерии признания того или иного фрагмента Библии аллегорией?
- Аллегори́ческий ме́тод
Что такое аллегория? Примеры аллегории в литературе и искусстве
Тициан. Аллегория возрастов
Зачем нужна аллегория?
Аллегория широко используется в искусстве и литературе.
Во-первых, она позволяет просто и наглядно изобразить сложные, отвлеченные понятия, которые трудно представить воочию.
Во-вторых, аллегория помогает автору высказать свое отношение к изображаемым явлениям.
Аллегория в литературе
В литературе существуют целые жанры, построенные на аллегории: басня, притча, моралитэ. К примеру, в басне И.А. Крылова «Мартышка и очки» обезьяна символизирует невежественного и самоуверенного человека, ругающего непонятные ему вещи.
Мартышка и очки. Иллюстрация В.А. Серова к басне И.А. Крылова.
Обложка русского издания повести «Скотный двор».
Аллегория активно применяется в поэзии. Например, в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Парус» корабль становится символом одиночества и душевных метаний:
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой.
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
Аллегория в данном случае украшена яркими и эмоциональными эпитетами.
Аллегория и олицетворение
Олицетворение не значит, что автор обязательно использует аллегорию. Но никто не запрещает использовать эти приемы одновременно.
Например, в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» есть знаменитый эпизод, где князь Андрей Болконский смотрит на старый дуб и приписывает ему свои переживания: «С огромными своими неуклюже, несимметрично растопыренными корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым, презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца». Здесь дерево наделяется человеческими чертами и служит аллегорией человеческой жизни.
Князь Андрей Болконский в исполнении Вячеслава Тихонова в фильме «Война и мир» 1967 года
Аллегория относится к метафорическим тропам, когда одно явление изображается и характеризуется через другое.
Примеры аллегории в литературе
М.Ю. Лермонтов в стихотворении «Поэт» сравнивал поэта со старинным кинжалом.
Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк?
Иль никогда на голос мщенья
Из золотых ножон не вырвешь свой клинок,
Покрытый ржавчиной презренья?
А.С. Пушкин в стихотворении «Памятник» аллегорически рассуждал о своем литературном наследии:
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Аллегория
Аллего́рия — иносказание, содержащее и передающее под покровом внешнего, поверхностного содержания более глубокий и значимый смысл.
Примеры аллегорий Ветхого Завета
И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая. ( Быт. 3:8 )
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их. ( Пс. 9:16 )
На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня; приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня, ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною. Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя. ( Пс. 30:2–4 )
Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков! ( Пс. 35:6 )
Примеры аллегорий Нового Завета
Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов. ( Мф. 8:21–22 )
Оставьте их: они – слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму. ( Мф. 15:14 )
Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять, а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную. ( Ин. 4:13–14 )
Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал всё, что имел, и купил ее. ( Мф. 13:45–46 )
Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает всё, что имеет, и покупает поле то. ( Мф. 13:44 )
Для чего в Библии использован аллегорический язык?
Главная цель пророческой, а в последствии и апостольской проповеди заключалась в способствовании единения человека и Бога. В этой связи Библия, помимо сведений исторического характера, заключает в себе учение о Боге, Его Промысле о мире, а также нравственные наставления.
По своему содержанию религиозные истины, заключенные в ней, крайне сложны. Ведь Бог — бесконечен в своих совершенствах, а Его нравственный закон соответствует высшим целям и идеалам Добра. Человек же, тварь Божья, — существо ограниченное. Кроме того, его способности повреждены влиянием греха.
Имея это в виду, становится ясно, что даже и людям, считающимся образованными, многие из представленных в Писании истин не могут быть поняты и осмыслены во всей глубине. Библия же обращена не только к ученым мужам, но и к каждому человеку.
Не в последнюю очередь именно по этой причине многие из отмеченных в Библии Божественных истин представлены читателю на языке аллегорий, в рамках более или менее упрощенного языка, адаптированного под широкую аудиторию. Для разъяснения многих из этих истин использованы примеры, заимствованные из жизни людей или из окружающего мира.
Так о вездеприсутствии Божьем сообщается, что Бог наполняет Собой весь мир ( Пс.138:7–10 ), хотя в действительности Бог, по Своей беспредельной сущности, выше любой протяженности и совершенно не обусловлен пространственными границами. В связи с проявлением Божественной благодати то в одном, то в другом месте, Писание утверждает, что будто бы Бог ходит ( Быт.3:8 ). Всеведение Божье отмечено мыслью, что Бог всё видит и что очи его — повсюду, хотя как Дух Он не имеет ни телесных ушей, ни телесных очей ( Притч.15:3 ).
В ряде случаев аллегории используются потому, что они побуждают человека взглянуть на себя как бы со стороны. Подобные аллегории употреблялись пророками во времена Ветхого Завета, а во времена Нового — Спасителем. Некоторые из них, по внушению Духа, вошли в состав Священных Книг Ветхого и Нового Заветов.
Например, царь Давид, выслушав притчу пророка Нафана, осудил одного из приточных героев, злого богача, отобравшего у доброго бедняка единственную овечку, после чего пророк объявил, что под образом богача он имел в виду самого Давида, вступившего в незаконную связь с супругой своего воина, который, к тому же, по его умыслу был убит на войне. После этого вразумления Давид глубоко осознал свою неправоту, признал вину и ответственность, искренне раскаялся в содеянном ( 2Цар.12:1–13 ).
Конечно, не стоит забывать и о том, что Библия содержит в себе поэтические строки. В этом отношении аллегории использованы авторами в качестве фигур поэтической речи. Подобные аллегории встречаем в псалмах и библейских песнях.
Кроме того, многие предметы, события, лица времен Ветхого Завета прообразовывали собой предметы, события, лица времен Нового Завета. Эта связь раскрывается в формате аллегорического толкования Библии. Так, ковчег Завета прообразовал собой Богородицу, ветхозаветный жертвенник — Крест Христов, скиния — христианские храмы, Давид — Христа, Антиох Епифан — антихриста.
Каковы критерии признания того или иного фрагмента Библии аллегорией?
Как известно, толкование содержания Священного Писания Ветхого и Нового Заветов подразумевает использование различных методов и подходов, среди которых можно выделить следующие: буквальный, исторический, аллегорический, нравственный, прообразовательный, филологический, лингвистический.
Глубокое толкование ряда мест Библии требует применения сразу нескольких методов. Например, некоторые сюжеты, отражающие историю праотцов, историю Израильского народа, могут рассматриваться в нравственном отношении и в то же время — как прообразы грядущих событий. Скажем, повествование о всемирном потопе и спасшемся Ное рассматривается Церковю как историческое событие. Вместе с тем Ноев ковчег имел и прообразовательное значение, служа прообразом Церкви. Антиох Епифан — личность историческая, однако в святоотеческой литературе он часто воспринимается и как прообраз антихриста.
От правильного выбора и применения того или иного метода зависит правильность трактовки того или иного библейского контекста. Некоторые библейские стихи совершенно не допускают буквального толкования и требуют аллегорической трактовки. Скажем, фрагмент, где описывается, что Адам услышал шаги Господа), ходящего в Раю, ( Быт.3:8 ), не может быть истолкован буквально, так как Бог — Всесовершенный и Вездесущий Дух, не ограниченный никаким местом и не нуждающийся в пространственном перемещении посредством ходьбы. Равным образом не подлежит буквальной трактовке и контекст, сообщающий о «раскаянии» Бога ( Быт.6:6 ), ведь Бог — всеблажен и не изменяем, и никогда не переходит из одного «эмоционального» состояния в другое.
К сожалению, в последнее время к аллегории стремятся свести даже и те библейские стихи, которые однозначно требуют буквального восприятия. Например, повествование о происхождении человеческого рода от единой человеческой четы, от Адама и Евы, нередко интерпретируется так, что библейский Адам — вовсе не был конкретным человеком, Адамом, а библейская Ева — вовсе не Ева, но что они — всего лишь аллегорические персонифицированные образы мужской и женской половины первобытной человеческой общности.
Подобные толкования являются результатом отступления от Священного Предания и часто бывают сопряжены со стремлением отдельных мыслителей подогнать содержание Писания под выводы современной науки (естествознания, филологии, религиоведения, всемирной истории и пр.).
Как избежать такого рода ошибок? На что следует опираться, чтобы верно определить, какой фрагмент нужно толковать аллегорически, а какой — строго буквально? В данном случае необходимо опираться на Предание Вселенской Православной Церкви. Ведь именно она является «столпом и утверждением истины» ( 1Тим.3:15 ); в ней пребывает Дух истины ( Ин.15:26 ), и она возглавляется Самим Богом — Господом Иисусом Христом).
Если исследователь или читатель Библии видит, что буквальная трактовка тех или иных мест противоречит учению Церкви, например, где говорится о Боге в антропоморфных выражениях, то эти места следует интерпретировать иносказательно, духовно, с учётом положенийй патристики. Но если какое-то место, согласно Преданию, имеет буквальную трактовку, то эту трактовку нельзя исключать, в угоду «научному» или инославному доводу, подменяя её аллегорическим толкованием. Если учение Церкви расходится с такого рода доводами, доверять нужно Церкви. Святитель Иоанн Златоуст, из Беседы 29 на 1Кор.: [Неясность же некоторых мест в священных книгах нередко] “происходит от неизвестности того предмета, о котором говорится, и от оскудения событий, которые тогда были, а теперь не бывают”.
«Буква учит, что совершалось; аллегория – во что веровать, нравственность – как поступать; анагогия – к чему стремиться».
Николай Лиринский
Аллегори́ческий ме́тод
Аллегори́ческий ме́тод толкования Библии был разработан *александрийской школой экзегезы. Сторонники Аллегорического метода исходили из мысли, что в Священном Писании главное учение преподается прикровенно, с помощью *аллегорий и *символов. Аллегорический метод был впервые применен к Ветхому Завету *Филоном Александрийским и широко использован *Оригеном, который писал: «Как человек состоит из тела, души и духа, точно так же и Писание, данное Богом для спасения людей, состоит из тела, души и духа» («О началах», IV, 11). Телом Ориген называл буквальный, исторический смысл, душой – то, что раскрывается в более проникновенном понимании смысла, а духом – глубинные тайны Писания, которые приоткрывает аллегорическое толкование.
Аллегорический метод опирался не только на античную традицию, воспринятую у иудейской александрийской школы, но и на сам многоплановый, многозначный смысл Слова Божьего, который обнаруживается по мере постижения священного текста. Отцы и учители Церкви, которые придерживались Аллегорического метода, справедливо утверждали, что не все в Библии «лежит на поверхности», а, напротив, многое скрыто от первого, непосредственного восприятия. Аллегорический метод был формой изложения библейских истин на языке умозрительного богословия. Так, свт.*Григорий Назианзин рассматривает библейский Эдем как аллегорию высшего Богообщения («Песнопения таинственные», 7), свт.*Амвросий Медиоланский трактовал Адама как аллегорию разума, а Еву – как аллегорию чувства («О Рае», 2). При помощи объяснялись многие *антропоморфизмы в Библии и обнаруживался богословский смысл, скрытый за сказаниями и образами Ветхого Завета. Однако, не владея в достаточной мере ключом к символике Древнего Востока (которую часто использовали священные авторы), раннехристианские комментаторы-аллегористы нередко высказывали весьма произвольные догадки. В новое время задачу, аналогичную Аллегорическому методу, пыталась решить школа *демифологизации. См. статьи: *Александрийская школа экзегезы; *Святоотеческая экзегеза; *Схоластическая средневековая экзегеза.
Источник: ФОНД имени Александра Меня. Редакционная коллегия: Роза Адамянц, Сергей Рузер, Наталья Григоренко, Павел Мень. Консультант: Михаил Селезнев. Библиография на русском языке: Софья Виленская Нина Пономаренко. Библиография иностранная: Андрей Бакулов. Транскрипция: Борис Старостин. Издание осуществлено при содействии Российского Библейского общества УДК 2 ББК 86.3 М51 ISBN 5-89831-026-6 (т.1) ISBN 5-89831-020-7
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»